Comment dire "taille" en anglais ?

1 Réponses
fnvrcs.png?1688297858
👨‍🏫Daniel 📜 Master Certified EFL ✨Beginners to Advanced
11/06/2022

Le mot français Taille peut avoir beaucoup de significations et dépend entièrement de ce que nous souhaitons exprimer. Sa traduction en anglais dépend donc de sa signification française.


Nous allons voir ci-dessous les différentes significations françaises et leur traduction correspondante.

 

 

Taille en tant que dimensions

 

Si nous parlons de Taille comme dimension, cela implique l'une des définitions ci-dessous :

  • Ensemble des dimensions des différentes parties du corps servant de modèle pour réaliser des vêtements.

  • Dimension coordonnée d'un objet d'habillement (chapeau, chaussure, gant).

  • Dimensions habituellement atteintes par une espèce animale ou végétale.

  • Dimension, grandeur de quelque chose.

 

Dans les cas mentionnés ci-dessus, la traduction est Size.

 

Exemples :

 

What is your chest size ?

Quelle est la taille de ta poitrine ?

 

What jean size are you wearing ?

Quelle taille de jean tu portes ?

 

What shirt size do you usually wear ?

Quelle taille de chemise portez-vous habituellement ?

 

What is the maximum size of a blue whale ?

Quelle est la taille maximale d'une baleine bleue ?

 

A large sized dish.

Un plat de grande taille.

 

 

Taille en tant que hauteur

 

Si nous parlons de Taille en tant que hauteur d'une personne ou d'une chose, nous le traduisons par Height.

 

They compare their height against the wall.

Ils comparent leur taille contre le mur.

 

La taille de ce joueur est de 5 pieds 70.

The height of this player is 5 feet 70.

 

The engineer is measuring the height of the building.

L'ingénieur mesure la taille de l'immeuble.

 

 

Taille en tant que la partie rétrécie du corps humain

 

Si nous parlons de Taille en tant que la partie rétrécie du corps humain, située entre les hanches et le bas des côtes, nous le traduisons par Waist.

 

Exemple :

 

These pants are too big at the waist.

Ce pantalon est trop grand à la taille.

 

I have too thin a waist.

J'ai une taille trop mince.

 

 

Des fois les britanniques appellent cette partie du corps Middle.

 

Exemple :

 

I had water up to my middle.

J'avais de l'eau jusqu'à la taille.

 

 

Taille en tant que verbe

 

Le verbe français Tailler signifie l'action ou la manière de donner une forme déterminée à quelque chose en enlevant certaines parties avec un instrument tranchant.

Dans ce cas nous pouvons le traduire par Cut ou Cutting.

 

Exemples :

 

The cuts of the diamonds are done in a precise way.

La tailles des diamants se fait de façon précise.

 

Je taille une jupe dans un beau velours.

I cut a skirt in a beautiful velvet.

 

 

Taille dans le cas des plantes

 

Lorsqu'on parle de Tailler des plantes, nous parlons de la pratique impliquant l'élimination sélective de certaines parties d'une plante, telles que les branches, les bourgeons ou les racines.

Dans ce cas, nous traduisons le mot par Prune ou Pruning.

 

Exemples :

 

I prune roses everyday.

Je taille les roses tous les jours.

 

The pruning of grapevines must be done with care.

La taille des vignes doit être effectuée avec soin.

 

 

Conclusion

 

La traduction anglaise de Taille dépend vraiment de la définition du mot dans le contexte de la phrase française. Il suffit d'identifier cette définition.