Comment dire "bon courage" en anglais ?

5 Réponses

Comment dit-on "Bon courage" en anglais ?


"Bon courage" peut se traduire de plusieurs façons en anglais :


  • Good luck = Idée de "bonne chance".

  • Be strong = Souhaiter à quelqu'un de sortir d'une situation difficile.

  • Best wishes = Souhaiter à quelqu'un de sortir d'une situation difficile.

  • Hang in there = N'implique pas la chance. Souhaite du courage pour quelque chose.


Exemples :


  • Good luck with your exam. => Bon courage pour ton examen.

  • Be strong my friend, you will recover soon. => Bon courage mon ami, tu vas te rétablir très vite.

  • Best wishes to you all. => Bon courage à vous tous.

  • Starting a business is complicated but things get better, hang in there. => Démarrer un business est difficile mais les choses s'améliorent, tiens le coup.

Le professeur
S'abonner
🤡Anglais Basique ⭐️Droit
17 €
/ 50 min
2 €
/ Cours d'essai
S'abonner
🤡Anglais Basique ⭐️Droit
👩‍🎓 Juriste 🗼 Professeur d'anglais à Paris 🌎 Globetrotter, j'ai vécu à travers le monde 🇩🇯 🇬🇾 🇩🇪 🇬🇧 🇫🇷 💚 Passionnée par l'anglais 🔥Cours inoubliable 🤗 Attentionnée, amicale et à l'écoute 🌟 Exprimez-vous avec confiance 👨‍👩‍👦‍👦 Tous les âges sont les bienvenus 🎓 Anglais professionnel
Voir plus

BON COURAGE EN ANGLAIS


Traduction:


L'équivalent de "bon courage" en anglais est "good luck". Oui, ça veut bien dire "bonne chance" mais en anglais "good luck" est aussi utilisé pour dire "bon courage", car même en français, bon courage et bonne chance sont similaires.


La traduction littérale de "bon courage" serait "good courage" mais ça ne veut rien dire.


Exemples:


- Demain, j'ai un match de foot. Tomorrow, I have a soccer game.

- Bon courage! Good luck!

Voir plus
fnvrcs.png?1688297858
👨‍🏫Daniel 📜 Master Certified EFL ✨Beginners to Advanced
10/06/2022

Il est très difficile de traduire Bon courage en anglais car il n'existe pas réellement d'expression équivalente dans sa signification pour les phrases dans lesquels nous l'utilisons en français. Ceci dit nous pouvons bien le traduire sous deux formes.

 


Sous forme de chance

 

Quand nous parlons d'un évènement comme un examen, une course ou un match, ou bien lorsque nous parlons d'effort physique, ou devant l'adversité d'un projet l'expression se comprend très souvent sous la forme de la chance et donc se traduit par Good luck, All the luck ou bien tout simplement Luck.

 

Exemples :

 

I wish you luck on your next exam.

Je te souhaite bon courage pour ton prochain examen.

 

We wish you good luck your negotiations !

Je vous souhaite bon courage pour la négociation !

 

All the luck to you during this track race !

Bon courage à vous lors de cette course sur piste !

 

Good luck in your diet.

Bon courage pour ton régime.

 

I wish you all good luck in the diversity of your opinions and your commitments.

Je vous souhaite à tous bon courage dans la diversité de vos opinions et de vos engagements.

 

 

Sous forme de réel courage

 

Dans le cas où les personnes font face à quelque chose de dangereux et émotionnellement difficile, l'expression peut se traduire par A lot of courage ou tout simplement Courage.

 

Exemples :


I wish you a lot of courage as you face/deal with this/your disease.

Je vous souhaite bon courage face à votre maladie.

 

I wish you all courage fighting the enemy.

Je vous souhaite à tous bon courage pour combattre l'ennemi.

 

 

En quelques mots

 

Les traductions ci-dessus ne sont bien sur pas forcément exactes, mais nous vous rappelons encore que l'expression sous sa signification française n'existe pas réellement en anglais. La langue anglaise contourne cette expression avec d'autres types d'expressions ayant des significations tout à fait différentes en générale.

Voir plus
lkjiju.png?1635166611
專業老師✨精通中文✨Aurélie 歐海莉老師 👉 像法國人一樣說話
10/05/2022

Bon courage en anglais


Bon courage se dit good luck en anglais. C'est une expression.


Exemples :

Bon courage pour ton examen !

Bon courage pour ton entretien d'embauche !

Je te souhaite bon courage !

Elle te dit bon courage pour tout à l'heure.

Voir plus

Bon courage en anglais:

How to say "Bon courage" in English: the two words together in French have the English connotation of "Good luck"; it must be noted that "bon courage" refers to a person's actions and not chance.

Faites attention! Reminder:

answeranswer
Voir plus