Comment choisir un prénom chinois ? Les meilleures façons

Souhaitez-vous avoir un prénom écrit en caractères chinois ? Cet article vous guidera étape par étape pour créer votre propre prénom chinois unique et dire au revoir à la traduction rigide.

Le saviez-vous ? Vous pouvez avoir un prénom chinois personnalisé ! Chaque caractère chinois a une signification, donc si vous aimez la signification du mot, vous pouvez l’ajouter à votre prénom chinois. Avoir un nom écrit en caractères chinois est une expérience unique et fascinante pour un Européen et c’est aussi l’une des meilleures façons de s’immerger totalement dans la culture chinoise ! Pour vous aider à composer votre prénom chinois idéal, nous allons vous montrer les raisons d’avoir un prénom chinois, comment les Chinois et les Taïwanais donnent un prénom à leurs bébés et ce qu’il faut éviter pour avoir un prénom chinois unique juste pour vous. De plus, voulez-vous découvrir les prénoms de bébé les plus populaires en Chine en 2022 ? Ne manquez pas cet article !

 

 

Pourquoi avoir un prénom chinois si vous voulez aller en Chine ou à Taïwan ?

Vous pouvez vous faire des amis facilement.

De nombreux Chinois et Taïwanais ont appris le français, ils peuvent donc facilement prononcer votre prénom français. Cependant, s’ils n’ont jamais appris la langue française, votre prénom ne sera pas facile à prononcer pour eux. De plus, s’ils ne peuvent pas prononcer le mot, ils ne pourront pas se souvenir de votre prénom. Comme se présenter est le début de la rencontre avec les gens, cela pourrait vous empêcher de vous faire des amis rapidement.

La situation est la même lorsque vous faites du business en Chine ou à Taiwan. Si vous avez un prénom chinois sur votre carte de visite, vous pouvez immédiatement entamer une relation amicale avec vos partenaires chinois ou taïwanais et ils peuvent facilement vous présenter à leurs patrons, collègues, famille et amis.

你好,我叫陆忆思。我来自法国。这是我的名片。(Nǐ hǎo, wǒ jiào lù yì sī. Wǒ láizì fàguó. Zhè shì wǒ de míngpiàn.) Bonjour, je m’appelle Louise. Je viens de France. Voici ma carte de visite.

*N’oubliez pas de tenir votre carte de visite à deux mains pour montrer la politesse en Chine. 😊

 

Vous pourrez remplir certains documents administratifs en toute sérénité.

Les Asiatiques ont un nom traduit dans leur passeport, ils peuvent donc utiliser ce nom pour remplir des documents administratifs à l’étranger. Cependant, pour les Français, ce n’est parfois pas le cas. Certains documents administratifs en Chine ou à Taïwan exigent un nom chinois et une fois que vous l’avez écrit, il y a peu de chances que vous puissiez le changer. Nous vous conseillons donc de penser à choisir un nom chinois si vous envisagez de rester ou de travailler longtemps en Chine ou à Taiwan.

 

Vous pouvez vous immerger davantage dans la culture chinoise ou taïwanaise.

Si vous apprenez le chinois, je vous en félicite. 🎉 🎋 Cela signifie que vous parlez au moins deux ou trois langues. Toutes les langues sont uniques et avoir un nom écrit en caractères chinois est une expérience fascinante pour un Européen. Vous apprenez la signification des mots et choisissez ceux qui peuvent révéler votre personnalité ou vous porter chance ! Pour la plupart des Chinois et des Taïwanais, ils n’ont pas eu la possibilité de choisir leurs prénoms, mais je suis certaine qu’ils seront ravis de discuter avec vous de la signification de leurs prénoms. Il y a toujours une histoire à raconter. 😄

 

scenes from taiwan — Happy New Year! (video of Taipei 101 from)

 

La signification des prénoms chinois

Chaque caractère chinois a un son, des composants et une signification spécifiques. Souvent, un prénom est composé de 1 ou 2 caractères. Voici quelques exemples pour aider les parents chinois et taïwanais à donner un prénom à leurs enfants :

 

Pour porter chance à l’enfant 

Les Chinois ou les Taïwanais donnent souvent un prénom à leur nouveau-né en consultant un voyant. Avec la date et l’heure de naissance du nouveau-né, le voyant peut prédire la vie de l’enfant : carrière, santé, amour et relations, fortune, etc. Si cet enfant manque d’un des 5 éléments : eau (水, shuǐ), feu (火, huǒ), bois (木, mù), métal (金, jīn) et terre (土, tǔ), les parents peuvent choisir un caractère chinois qui possède cet élément pour lui porter chance. Par exemple, si cet enfant a besoin de plus de « (木, mù) bois« , il peut avoir un prénom qui inclut le mot « 森 (sēn) forêt« . Si vous êtes intéressé par le zodiaque chinois et les 5 éléments, veuillez lire cet article- Les 12 signes du zodiaque chinois : votre signe et sa signification. 🐉 🐯

Le nombre total de traits dans votre nom peut également représenter la chance ou la malchance. Dans mon cas, mes parents ont pensé que 31 était un bon nombre et comme les deux premiers mots de mon nom avaient déjà 21 traits, ils ont choisi un mot à 10 traits dans un livre de prénoms de bébés pour arriver à 31 traits.

 

Apporter de la chance à la famille

Dans le passé, certains parents chinois ou taïwanais donnaient à leurs filles le prénom « 招弟 (zhāo dì) », « 迎弟 (yíng dì) » ou « 望弟 (wàng dì) » dans l’espoir que leur prochain enfant soit un garçon, car ils pensaient qu’un garçon pourrait aider à prendre soin de leur famille lorsqu’il serait grand, tandis que les filles se marieraient et quitteraient la maison. « 招 (zhāo) », « 迎 (yíng) » et « 望(wàng) » ont tous le sens de « espérer ». « 弟 (dì) » signifie « frère ».

 

La religion

Certains parents, autrefois fervents bouddhistes, nomment leurs enfants en fonction de leurs croyances religieuses, et ces prénoms sont souvent associés à des mots de gratitude. Par exemple, “孝 (Xiào) *la piété filiale”, “*恩 (ēn) *la grâce”, “*善 (shàn) *la gentillesse” et “*德 (dé) la vertu”.

 

Féliciter le pays

En outre, les parents chinois peuvent donner à leurs enfants des prénoms en rapport avec des événements historiques ou des célébrations nationales. Par exemple, « 建国 (Jiànguó) construire la nation » et « 国庆 (Guóqìng) la fête nationale« .

 

Un prénom poétique

Certains parents souhaitent que leur enfant porte un prénom élégant et poétique. Ils peuvent trouver leur inspiration dans une peinture, un film d’art, un livre ou un poème. Voici 5 prénoms chinois très jolis et poétiques : 😊

 

Chinois simplifié Chinois traditionnel Pinyin Français
晨曦 晨曦 Chén xī le rayon de soleil du matin
和煦 和煦 Hé xù la douceur et la tranquillité
怀思 懷思 Huái sī les souvenirs et les réflexions
梦舒 夢舒 Mèng shū les rêves et le confort
哲美 哲美 Zhé měi la philosophie et la beauté

 

Les qualités humaines et physiques

Certains prénoms peuvent également indiquer les souhaits des parents quant aux qualités humaines et physiques de leurs enfants. Voici quelques exemples :

 

Chinois simplifié Chinois traditionnel Pinyin Français
Chéng sincère, honnête, véritable
Huì intelligente, sage
Háo courageux, héroïque, chevaleresque
Jìng calme, tranquille, douce
Xiào prendre soin de ses parents
Gāng dur, rigide, fort
Juān belle, gracieuse
Jiàn fort, en bonne santé
élégante, gracieuse, raffinée
Zhuàng puissant, robuste

 

Comment choisir un prénom chinois ?

Il n’est pas facile de choisir un prénom. Surtout lorsqu’il s’agit de choisir un prénom étranger. Cependant, si vous suivez les conseils de cet article, je suis certaine que vous parviendrez à trouver votre prénom chinois idéal ! 🤗

 

Taiwan GIFs - Get the best GIF on GIPHY

 

Le nom de famille + le prénom

Premièrement, un nom chinois est composé d’un nom de famille (1 ou 2 mots) et d’un prénom (1 ou 2 mots). L’ordre est le suivant : le nom de famille en premier, puis le prénom. Votre nom de famille doit provenir de cette liste : Les noms de famille chinois. Vous ne pouvez pas en créer un. En revanche, vous pouvez personnaliser votre prénom. Le nombre total de mots pour un nom complet est de 2 à 4. La plupart des Chinois et des Taïwanais ont un nom complet à trois caractères parce que la plupart des gens ont un nom de famille à un mot et la plupart des gens choisissent d’avoir deux mots pour leur prénom. Il n’y a pas de « middle name (deuxième prénom) » en chinois.

 

Logiciels ou sites web de traduction

Il n’y a aucun problème à utiliser un logiciel de traduction ou un site web pour trouver la traduction chinoise de votre prénom français. Cependant, si vous voulez un prénom chinois plus naturel et unique, je vous conseille de vérifier d’abord la signification de ces mots dans un dictionnaire. Lorsque vous les recherchez dans le dictionnaire, vous pouvez écouter la prononciation et trouver des synonymes, ce qui vous aidera à établir une liste de mots et vous donnera plus d’options.

 

Personnalisez votre prénom.

Chaque caractère chinois a une signification. Vous pouvez choisir des mots qui correspondent à votre personnalité, à vos qualités humaines et physiques, ou à vos souhaits pour l’avenir. Vous pouvez également choisir un mot neutre, un mot masculin ou un mot féminin. Essayez également de prononcer les mots pour vérifier s’ils sont difficiles à prononcer et à écrire pour vous ou pour les autres et s’ils ressemblent à d’autres expressions négatives.

 

Discutez avec vos amis chinois ou taïwanais.

Il est essentiel de discuter des mots que vous choisissez avec votre professeur de chinois ou vos amis chinois et taïwanais. Ils vous diront si les mots correspondent à votre personnalité et s’ils ont une signification négative que vous ne connaissez pas. En français, certains prénoms ne sont plus utilisés par la nouvelle génération. Comme en chinois, vos amis peuvent vous dire si les prénoms sont un peu anciens et vous proposer des mots qui correspondent à votre âge.

 

Les erreurs à éviter 

 

The Katshi's blog

 

Évitez les surnoms.

Votre nom chinois officiel sera écrit sur les documents administratifs, il est donc toujours préférable de choisir un nom plus formel. Vos amis chinois ou taïwanais peuvent vous appeler par des surnoms. Ils sont mignons, mais à long terme, ce ne serait pas un bon choix. Dans un contexte professionnel, votre partenaire vous montrera également plus de respect si vous avez un nom chinois officiel et professionnel.

 

Évitez de “translittérer” votre nom français en chinois.

Dans les journaux chinois ou taïwanais, vous voyez souvent de très longues translittérations de noms d’hommes politiques, d’hommes d’affaires, de stars de cinéma, de sportifs et de musiciens occidentaux. Cependant, ces translittérations semblent rigides et peuvent ne pas être compréhensibles. Dans chaque pays où le mandarin est parlé, les traductions sont également différentes. Ainsi, lorsque vous choisissez votre nom chinois, il est important que les mots soient naturels et compréhensibles. Par exemple, pouvez-vous deviner que cette traduction est le nom de quel homme politique en France ?

“埃马纽埃尔·马克龙”

 

Évitez les noms de personnes célèbres en Chine ou à Taiwan.

Il est toujours préférable d’éviter d’utiliser le même nom que des personnes célèbres en Chine ou à Taïwan. En France, beaucoup de personnes portent le même prénom comme Thomas, Laurent, Natalie ou Alice, mais en mandarin, il est rare de rencontrer quelqu’un qui porte le même prénom ou même le même nom complet que vous. Alors pourquoi ne pas choisir un nom plus unique ? 🙂

 

Évitez d’utiliser des adjectifs directement dans votre prénom.

Il est vrai que nous souhaitons être beaux, intelligents, riches ou sexy, mais il n’est pas conseillé de mettre un adjectif directement dans un prénom. Vous pouvez choisir un seul des caractères pour faire un joli prénom comme cet exemple :

À éviter-

曾有钱 (Céng yǒu qián) : “有钱 (yǒu qián)” signifie “avoir de l’argent, riche”.

曾美丽 (Céng měilì) : “美丽 (měilì)” signifie “belle”.

Ces noms ont de très bonnes significations. Cependant, si nous pensons en français par exemple, cela donnerait « Je m’appelle Avoir de L’argent ou Riche. » et « Je m’appelle Belle. ».

À conseiller-

Pour les rendre plus naturels, vous pouvez utiliser le mot « 富 (Fù) richesse, fortune » pour remplacer « 有钱 (yǒu qián) avoir de l’argent » et prendre un des mots de « 美丽 (měilì) belle » pour en faire un joli prénom qui transmet le même message : ex. 曾美婷 (Céng měi tíng). “婷 (tíng)” signifie “fine et élégante”.

 

Faites attention aux « 谐音 (Xiéyīn) Mots ayant le même son ou un son similaire« .

Dans la culture chinoise, « 谐音 (Xiéyīn) » joue un rôle très important. Vous devez absolument vérifier la prononciation de votre nom pour éviter de ressembler à certaines expressions négatives.

“杨伟 (Yáng wěi)” est un nom qui a une bonne signification parce que “伟 (wěi)” signifie “l’excellence et l’ampleur”. Cependant, la prononciation est la même que celle de « 阳痿 (Yángwěi) » qui signifie « une maladie qui rend le pénis incapable de se lever ».

“玲芬 (Líng fēn)” est un très joli prénom. Cependant, il a la même prononciation que « 零分 (Líng fēn) » qui signifie « zéro point ».

 

Le nombre de traits

Pour un Français, apprendre à écrire les caractères chinois n’est pas facile. Surtout si vous apprenez le chinois traditionnel, je suppose que vous comprenez bien la complexité. Même pour un Chinois ou un Taïwanais, écrire un nom avec trop de traits peut prendre beaucoup de temps. Nous vous conseillons donc d’éviter de choisir des caractères qui comportent trop de traits.

 

Un prénom pour les hommes ou les femmes

Lorsque vous choisissez un caractère chinois, vérifiez qu’il est unisexe ou spécifique à un sexe. En effet, le prénom peut aider les gens à identifier si vous êtes un homme ou une femme.

Si vous ne connaissez pas très bien les caractères chinois, vous aurez peut-être du mal à faire la différence. Cependant, si vous voyez ce composant « 女 (Nǚ) fille/femme« , il s’agit normalement d’un mot féminin. Par exemple, « 婷 (tíng) fine et élégante« , « 娟 (juān) une belle apparence » et « 婉 (wǎn) douce« .

 

Évitez les prénoms largement utilisés.

Si vous cherchez des caractères chinois qui ont une prononciation similaire à votre prénom français, il est également possible que le prénom que vous choisissez ait été utilisé par un autre Français portant le même prénom que vous, donc vérifiez toujours si le prénom a déjà été largement utilisé. Même pour les Chinois et les Taïwanais, étant donné que certains prénoms ont une très bonne signification ou sont très à la mode, de nombreuses personnes peuvent choisir le même. Ce n’est pas négatif, mais il est préférable de choisir un prénom presque unique, mais qui reste naturel en chinois.

Un exemple courant est le prénom « Tom ». Sa traduction chinoise est souvent « 汤姆 (Tāng mǔ) ». Pour le rendre un peu différent, vous pouvez changer le caractère « 姆 (mǔ) » en « 慕 (mù) ». « 慕 (mù) » signifie  » admirer « .

 

Comment épeler votre nom chinois ?

Il n’est pas difficile pour les Chinois ou les Taïwanais de comprendre comment écrire votre nom si vous suivez ces astuces : 🙂

 

Nom de famille + prénom

En chinois, le nom de famille s’écrit avant le prénom. Si votre nom est « 陆忆思 (Lù yì sī) », vous devez commencer par « 陆 (Lù) » puis « 忆思 (yì sī) ».

我姓陆,名叫忆思。(Wǒ xìng lù, míng jiào yì sī.) Mon nom de famille est « 陆 (Lù) » et mon prénom est « 忆思 (yì sī) ».

 

Décomposez votre nom de famille.

Pour certains noms de famille qui ont des composantes simples et claires, vous pouvez décomposer le mot. Par exemple, “耳 东 (Ěr dōng chén)” et “弓 长 (gōng zhǎng zhāng)”.

耳 (Ěr) – l’oreille, 东 (dōng) – l’est. 弓 (Gōng) – l’arc, 长 (zhǎng)- long.

 

Mentionnez les personnes connues.

Si vous mentionnez une personne connue, votre interlocuteur vous comprendra immédiatement. Par exemple, si votre nom de famille est « 刘 (liú) », vous pouvez dire « 我姓刘,刘德华的刘。(Wǒ xìng liú, liúdéhuá de liú.) Mon nom de famille est Lau, comme dans Andy Lau.« . Andy Lau est l’un des acteurs et chanteurs les plus célèbres de Hong Kong.

 

Mentionnez des objets ou des mots.

En chinois, de nombreux caractères ont la même prononciation. Pour être précis, vous pouvez mentionner certains objets ou expressions pour aider vos interlocuteurs à connaître exactement le mot. Par exemple, “我姓黄,黄色的黄。名叫爱伦。爱情的爱,无与伦比的伦。(Wǒ xìng huáng, huángsè de huáng. Míng jiào ài lún. Àiqíng de ài, wúyǔlúnbǐ de lún.) *Mon nom de famille est « 黄 (huáng)« , comme la couleur jaune. Mon prénom est « 爱伦 (ài lún) » – « 爱 (ài) » comme dans « *爱情 (Àiqíng) *l’amour » et le « 伦 (lún) » dans « *无与伦比 (wúyǔlúnbǐ ) incomparable ».

Un autre exemple-

我的名字叫陆忆思。陆地的陆,回忆的忆,思念的思。(Wǒ de míngzì jiào lùyìsī. Lùdì de lù, huíyì de yì, sīniàn de sī.) Je m’appelle “陆忆思 (Lù yì sī)” – “陆 (Lù)” comme “陆地 (Lùdì) terre”, “忆 (yì)” comme “回忆 (huíyì) mémoire”, “思 (sī)” comme “思念 (sī niàn) penser”.

 

Les prénoms les plus populaires en Chine en 2022

En France, les prénoms les plus populaires sont Leo, Gabriel, Raphael, Arthur, Louis, Jade, Emma, Louise, Mia et Alice. En janvier 2022, le gouvernement chinois a également publié la liste des prénoms et des mots les plus populaires pour les nouveau-nés ! (Source: people.cn)

Prénoms de garçons (Source: people.cn)

 

  Chinois simplifié Chinois traditionnel Pinyin Français
1 沐宸 👑 沐宸 Mù chén la douche, la résidence de l’empereur
2 浩宇 浩宇 hào yǔ vaste, l’univers
3 沐辰 沐辰 mù chén la douche, le temps
4 茗泽 茗澤 míng zé le thé, le marais
5 奕辰 奕辰 yì chén grand, le temps
6 宇泽 宇澤 Yǔ zé l’univers, le marais
7 浩然 浩然 hào rán vaste, ainsi
8 奕泽 奕澤 yì zé grand, le marais
9 宇轩 宇軒 yǔ xuān l’univers, chambre
10 沐阳 沐陽 mù yáng la douche, le soleil

 

Prénoms de filles (Source: people.cn)

 

  Chinois simplifié Chinois traditionnel Pinyin Français
1 若汐 👑 若汐 ruò xī supposer, la marée
2 一诺 一諾 yī nuò un, la promesse
3 艺涵 藝涵 yì hán l’art, inclure
4 依诺 依諾 yī nuò dépendre de, la promesse
5 梓涵 梓涵 zǐ hán une plante, inclure
6 苡沫 苡沫 yǐ mò une plante, mousse
7 雨桐 雨桐 yǔ tóng la pluie, arbre
8 欣怡 欣怡 xīn yí la joie, joyeuse
9 语桐 語桐 yǔ tóng langue/mots, arbre
10 语汐 語汐 yǔ xī langue/mots, des marées

 

Les mots les plus populaires dans un prénom en 2022

Garçons (Source: people.cn)

 

  Chinois simplifié Chinois traditionnel Pinyin Français
1 泽 👑 le marais
2 une plante
3 zi garçon
4 l’univers
5 la douche
6 un
7 chén la résidence de l’empereur
8 chén le temps
9 grand
10 jiā bien, compliments

 

Filles (Source: people.cn)

 

  Chinois simplifié Chinois traditionnel Pinyin Français
1 涵 👑 hán inclure
2 l’art
3 la pluie
4 xīn la joie
5 jiā beau, bien
6 langue/mots
7 nuò la promesse
8 penser
9 yán la beauté
10 Ān en sécurité

 

Et voilà ! Vous avez peut-être remarqué que les prénoms chinois comportent des mots qui se rapportent principalement à la nature et aux qualités humaines ou physiques. Les prénoms populaires en 2022 sont très jolis et poétiques ! Prenez votre temps pour choisir les mots qui vous conviennent et, surtout, demandez conseil à votre professeur de chinois ou à vos amis chinois ou taïwanais. Ils seront très heureux de vous aider. 😊

Et connaissez-vous la réponse à la longue traduction chinoise d’un homme politique français ? La réponse est : le président français “Monsieur Emmanuel Macron » !

Petit bonus : ce monsieur explique parfaitement le prénom et le nom de famille en Chine. Vous allez tout savoir !

 

 

 

Sujets pouvant également vous intéresser :