Comment dire la date en chinois ? Dans quel ordre l’écrit-on ? La date n’est pas seulement une affaire de grammaire, elle est aussi liée à l’histoire et la culture d’un pays ! Ne vous étonnez donc pas de voir l’an 111 à Taïwan ou d’entendre “22” pour dire 2022.
Table des matières
ToggleRévision des chiffres et nombres en chinois
De 0 à 9
Il est beaucoup plus facile de compter en chinois qu’en français ! Il suffit d’apprendre les dix premiers chiffres (0-9) puis de les associer au caractère correspondant à la dizaine, la centaine, etc. pour composer un nombre en chinois.
Nombre | Chinois simplifié / traditionnel | Pinyin |
---|---|---|
0 | 零 | líng |
1 | 一 | yī |
2 | 二 | èr |
3 | 三 | sān |
4 | 四 | sì |
5 | 五 | wǔ |
6 | 六 | liù |
7 | 七 | qī |
8 | 八 | bā |
9 | 九 | jiǔ |
De 10 à 31
Si vous savez compter de un à neuf, vous pouvez facilement compter au delà. Onze se dit “10 + 1” (十一 shí yī, dix-un), vingt se dit “2 x 10” (二十 èr shí, deux-dix).
Nombre | Chinois simplifié / traditionnel | Pinyin |
---|---|---|
10 | 十 | shí |
11 | 十一 | shí yī |
12 | 十二 | shí èr |
13 | 十三 | shí sān |
14 | 十四 | shí sì |
15 | 十五 | shí wǔ |
16 | 十六 | shí liù |
17 | 十七 | shí qī |
18 | 十八 | shí bā |
19 | 十九 | shí jiǔ |
20 | 二十 | èr shí |
21 | 二十一 | èr shí yī |
30 | 三十 | sān shí |
31 | 三十一 | sān shí yī |
Les jours de la semaine en chinois
Les jours de la semaine en chinois Source : Pexels
Les jours de la semaine sont relativement faciles à retenir en chinois. On ajoute simplement le chiffre correspondant au jour de la semaine au mot 星期 Xīngqí yī (formel) ou 礼拜 lǐbài (informel). La semaine commence par le lundi, donc lundi se dit 星期一 Xīngqí yī ou 礼拜一 (semaine-1) lǐbài yī; mardi est le deuxième jour et est donc 星期二 Xīngqí’èr ou 礼拜二 lǐbài èr (semaine-2). Seul le dimanche ne correspond pas à un chiffre; on utilise 日 rì ou 天 tiān à la place 星期日 Xīngqírì, 星期天 xīngqítiān ou 礼拜日 lǐbài rì 礼拜天 lǐbài tiān. 周 zhōu veut aussi dire “semaine” et est utilisé de manière formelle. Les vitrines de magasin se servent de ce caractère pour indiquer leurs horaires d’ouverture.
Attention: 星期 se prononce Xīngqí à Taïwan et Xīngqī en Chine.
Français | Chinois simplifié | Chinois traditionnel | Pinyin |
Lundi | 星期一 / 礼拜一 (周一) |
星期一 / 禮拜一 (週一) |
Xīngqí yī/ lǐbài yī (zhōuyī) |
Mardi | 星期二 / 礼拜二 (周二) |
星期二 / 禮拜二 (週二) |
Xīngqí’èr/ lǐbài èr (zhōu’èr) |
Mercredi | 星期三 / 礼拜三 (周三) |
星期三 / 禮拜三 (週三) |
Xīngqísān/ lǐbài sān (zhōusān) |
Jeudi | 星期四 / 礼拜四 (周四) |
星期四 / 禮拜四 (週四) |
Xīngqísì/ lǐbài sì (zhōu sì) |
Vendredi | 星期五 / 礼拜五 (周五) |
星期五 / 禮拜五 (週五) |
Xīngqíwǔ/ lǐbài wǔ (zhōu wǔ) |
Samedi | 星期六 / 礼拜六 (周六) |
星期六 / 禮拜六 (週六) |
Xīngqíliù/ lǐbài liù (zhōu liù) |
Dimanche | 星期日 / 礼拜日 星期天 / 礼拜天 (周日) |
星期日 / 禮拜日 星期天 / 禮拜天 (週日) |
Xīngqírì/ lǐbài rì xīngqítiān/ lǐbài tiān (zhōu rì) |
En semaine |
平日 | 平日 | Píngrì |
Le Week-end |
周末 | 週末 | zhōumò |
Les jours en chinois
Les jours du mois Source : Pexels
Comment parler de la date en chinois ? Pour les jours, c’est tout simple. On associe simplement la date à 日 Rì (jour/soleil) (à l’écrit) ou 号 hào (numéro) (à l’oral). Le premier du mois s’écrit 一日 yī rì ou se dit oralement 一号 yī hào, le deux 二日 Èr rì ou 二号 Èr hào et ainsi de suite jusqu’au 31.
Chinois simplifié | Chinois traditionnel | Pinyin | Français |
一日 一号 |
一日 一號 |
Yī rì yī hào |
le 1 (du mois) |
二日 二号 |
二日 二號 |
Èr rì èr hào |
le 2 |
三日 三号 |
三日 三號 |
Sān rì sān hào |
le 3 |
四日 四号 |
四日 四號 |
Sì rì sì hào |
le 4 |
五日 五号 |
五日 五號 |
wǔ rì wǔ hào |
le 5 |
ect… | |||
几日 几号 |
幾日 幾號 |
Jǐ rì jǐ hào |
Quel jour ? |
Les mois dé l’année en chinois
Si vous savez compter jusqu’à douze, vous n’aurez aucune peine à retenir les mois de l’année ! Les mois se composent de deux éléments : du chiffre auquel est associé le mois dans l’ordre d’une année et du caractère 月 yuè (mois; lune).
(1 ~ 12) + 月 Yuè
Janvier est le premier mois de l’année et se dit donc 一月 yī yuè (premier mois); décembre est le douzième mois de l’année et se dit 十二月 Shí’èr yuè (douzième mois).
Français | Chinois simplifié | Chinois traditionnel | Pinyin |
---|---|---|---|
Janvier | 一月 | 一月 | Yī yuè |
Février | 二月 | 二月 | Èr yuè |
Mars | 三月 | 三月 | Sān yuè |
Avril | 四月 | 四月 | Sì yuè |
Mai | 五月 | 五月 | Wǔ yuè |
Juin | 六月 | 六月 | liù yuè |
Juillet | 七月 | 七月 | Qī yuè |
Août | 八月 | 八月 | Bā yuè |
Septembre | 九月 | 九月 | Jiǔ yuè |
Octobre | 十月 | 十月 | Shí yuè |
Novembre | 十一月 | 十一月 | Shíyī yuè |
Décembre | 十二月 | 十二月 | Shí’èr yuè |
Quel mois ? | 几月 | 幾月 | Jǐ yuè |
Les années en chinois
Les années en chinois Source: Pexels
Si vous savez compter de zéro à neuf, vous n’aurez aucune difficulté à évoquer la date. Contrairement au français, on énumère la date chiffre par chiffre en chinois puis on ajoute le mot “année” 年 nián. Par exemple, pour 1980, il faut dire “un neuf huit zéro – an” 一九八零年 yī jiǔ bā líng nián.
1968年 : 一九六八年 Yī jiǔ liù bā nián “deux-zéro-un-zéro-an”
2000年 : 二零零零年 Èr líng líng líng nián “deux-zéro-zéro-zéro-an”
2010年 : 二零一零年 Èr líng yī líng nián “deux-zéro-un-zéro-an”
À l’oral, les deux premiers chiffres sont souvent omis lorsque le contexte dans lequel est évoqué la date est suffisamment clair.
Au lieu de dire 1980, on peut dire directement 80 en chinois (chiffre par chiffre) en rajoutant toujours le mot “an”.
Par exemple :
1980 : 八零年 Bā líng nián “huit-zéro-an”
2018 : 一八年 Yībā nián ”un-huit-an”
À l’écrit, la date s’écrit généralement en chiffre arabe en ajoutant le caractère “année” à la fin de l’année :
2013年 Èr líng yī sān nián
Dans un registre plus formel (documents officiels), la date est inscrite uniquement en caractères chinois :
二零一三年 (2013) Èr líng yī sān nián
Lorsque la date est écrite en caractères, le zéro 零 líng peut être remplacé par le symbole 〇 líng:
二〇一三年 (2013) Èr líng yī sān nián
Grammaire: Former la date en chinois
Voici la formule de base:
年月日 nián yue rì année/mois/jour
En chinois, la date se compose d’abord de l’année, du mois, puis enfin du jour.
2022年7月14日 2022 nián 7 yuè 14 rì 14 juillet 2022
Il faut toujours suivre l’ordre année-mois-jour même lorsqu’on omet l’année ou le jour :
年月 nián yuè année-mois
2016年3月 2016 nián 3 yuè mars 2016
月日 nián rì mois-jour
3月15日 3yuè 15rì 15 mars
On commence par l’élément le plus général pour finir par l’élément le plus précis. Si on tient à préciser le jour de la semaine, on le rajoute en dernier :
3月15日 星期二 mardi 15 mars
De même, la forme simplifiée de la date en chinois suit le même format année/mois/jour :
2022/07/14
Demander la date en chinois
Pour demander la date, on pose la question:
几月几号 Jǐ yuè jǐ hào (littéralement “quel mois quel jour”).
- 今天几月几号?Jīntiān jǐ yuè jǐ hào? (Quel jour est-on aujourd’hui ?)
- 今天8月15号。Jīntiān bā yuè shíwǔ hào. (On est le 15 avril.)
Pour demander la date, on pose la question:
几日 jǐ rì
ou
几号 jǐ hào.
-
大学生几号开学?Dàxuéshēng jǐ hào kāixué? (Quand est-ce que les étudiants reprennent les cours ?)
-
他们16号开学。Tāmen shíliù hào kāixué. (Ils reprennent les cours le 16.)
-
你几号出发?Nǐ jǐ hào chūfā? (Quand est-ce que tu pars ?)
-
我六号出发。Wǒ liù hào chūfā. (Je pars le six.)
Pour demander “Quel jour de la semaine ?” en chinois, on dira:
星期几xīngqí jǐ ou 礼拜几 lǐbài jǐ
– 今天星期几?Jīntiān xīngqí jǐ?(Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?)
-
今天星期三。Jīntiān xīngqísān. (Nous sommes mercredi.)
-
你礼拜几上英文课?Nǐ lǐbài jǐ shàng yīngwén kè ? (Quand as-tu cours d’anglais ? )
-
我礼拜四上英文课。Wǒ lǐbài sì shàng yīngwén kè. (J’ai cours d’anglais le jeudi.)
Pour demander le mois, on dira:
几月 jǐ yuè
- 你几月考试?Nǐ jǐ yuè kǎoshì? (Quand passes-tu tes examens ?)
- 我六月考试。Wǒ liù yuè kǎoshì. (Je passe mes examens en juin.)
Pour poser la question “en quelle année?”, on utilise l’expression:
哪一年 nǎ yī nián
-
你是哪一年毕业的 ? Nǐ shì nǎ yī nián bìyè de? (En quelle année as-tu terminé tes études ?)
-
我是19年毕业的。 Wǒ shì yījiǔ nián bìyè de. (J’ai terminé mes études en 2019.)
-
这座寺庙是哪一年盖的 ? Zhè zuò sìmiào shì nǎ yī nián gài de? (Quand a été construit ce temple ?)
-
这座寺庙是70年代盖的. Zhè zuò sìmiào shì qī líng niándài gài de.(Ce temple a été construit dans les années 70.)
Un autre principe à retenir est la place du marqueur de temps dans la phrase en chinois. Le marqueur de temps se place entre le sujet et le verbe.
On a donc la structure suivante :
sujet-marqueur de temps-verbe-(objet)
Exemples :
- 你什么时候面试?Nǐ shénme shíhòu miànshì? Quand passes-tu ton entretien ?
- 我3月中面试。Wǒ 3 yuè zhōng miànshì. Je le passe à la mi-mars.
Phrases liées à la date
Chinois simplifié | Chinois traditionnel | Pinyin | Français |
---|---|---|---|
今天星期几? | 今天星期幾? | Jīntiān xīngqí jǐ? | Quel jour sommes-nous aujourd’hui ? |
今天星期一。 | 今天星期一。 | Jīntiān xīngqí yī. | On est lundi. |
你是哪一年出生的? | 你是哪一年出生的? | Nǐ shì nǎ yī nián chūshēng de? | Tu es né en quelle année ? |
我是80年出生的。 | 我是80年出生的。 | Wǒ shì 80 nián chūshēng de. | Je suis né en 1980. |
你的生日几月几号? | 你的生日幾月幾號? | Nǐ de shēngrì jǐ yuè jǐ hào? | Quand est ton anniversaire ? |
我的生日是12月12号。 | 我的生日是12月12號。 | Wǒ de shēngrì shì 12 yuè 12 hào. | Mon anniversaire est le 12 décembre. |
今天几月几号? | 今天幾月幾號? | Jīntiān jǐ yuè jǐ hào? | Quel jour sommes-nous aujourd’hui ? |
今天一月二号。 | 今天一月二號。 | Jīntiān yī yuè èr hào. | Nous sommes le deux janvier. |
什么时候 | 什麽時候 | Shénme shíhòu | quand ? |
Autres expressions utiles :
Chinois simplifié | Chinois traditionnel | Pinyin | Français |
月初 一月初 |
月初 一月初 |
Yuèchū yī yuèchū |
début du mois début janvier |
月中 二月中 |
月中 二月中 |
Yuè zhōng èr yuè zhōng |
mi-(mois) mi-février |
月底 三月底 |
月底 三月底 |
Yuèdǐ sān yuèdǐ |
fin du mois fin mars |
年初 今年年初 |
年初 今年年初 |
Niánchū jīnnián niánchū |
Début de l’année Début de cette année |
年底 去年年底 |
年底 去年年底 |
Niándǐ qùnián niándǐ |
Fin de l’année Fin de l’année passée |
從…到… | 從…到… | cóng…dào… | de … à … |
从3月到6月 | 從3月到6月 | Cóng sān yuè dào liù yuè | de mars à juin |
一整… 一整个礼拜 |
一整(+unité de temps) 一整個禮拜 |
Yī zhěng…Yī zhěnggè lǐbài Yī zhěnggè lǐbài |
Tout(e) un(e) toute une semaine |
Les jours de la semaine en chanson
星期一 猴子 穿 新衣
xīngqí yī hóuzi chuān xīn yī
Lundi, le singe porte des nouveaux vêtement.
星期二 猴子 肚子饿
xīngqí èr hóuzi dùzi è
Mardi, le singe a faim.
星期三 猴子 去 爬山
xīngqí sān hóuzi qù páshān
Mercredi, le singe va à la montagne.
星期四 猴子 去 夜市
xīngqí sì hóuzi qù yèshì
Jeudi, le signe va au marché de nuit.
星期五 猴子 去 跳舞
xīngqí wǔ hóuzi qù tiàowǔ
Vendredi, le singe va danser.
星期六 猴子 公园 遛
xīngqí liù hóu zi gōngyuán liù
Samedi, le singe se promène dans le parc.
星期天 猴子 乐 翻天
xīngqí tiān hóu zi lè fāntiān
Dimanche, le singe est au septième ciel.
一 二 三 四 五 六 天
yī èr sān sì wǔ liù tiān
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
I love Sunday
我爱 星 期 天
J’aime le dimanche.
Pour aller plus loin…
Vocabulaire sur les dates en chinois
Cette semaine, la semaine prochaine, la semaine dernière en chinois :
En chinois, le temps n’est pas représenté horizontalement mais verticalement, de haut (passé) en bas (futur). On utilise donc 上 shàng (haut) pour dire “passé” et 下 xià (bas) pour dire “prochain”. La semaine dernière est donc 上礼拜 Shàng lǐbài et la semaine prochaine 下礼拜 Xià lǐbài.
Exemples :
-
你什么时候动手术? Nǐ shénme shíhòu dòng shǒushù?(Quand a lieu ton opération ?)
-
我下礼拜动手术。Wǒ xià lǐbài dòng shǒushù. (Elle a lieu la semaine prochaine)
-
你这个礼拜有空吗?Nǐ zhège lǐbài yǒu kòng ma?(Tu es libre cette semaine ?)
-
我礼拜五有空。Wǒ lǐbài wǔ yǒu kòng. (Je suis libre ce vendredi.)
-
他上礼拜都没有回家。Tā shàng lǐbài dōu méiyǒu huí jiā. (Il n’est pas rentré à la maison toute la semaine passée.)
Durée : Partir pour une semaine
Exemples :
-
你去新加坡几個星期?Nǐ qù xīnjiāpō jǐ gè xīngqí? (Combien de temps (semaines) pars-tu à Singapour ?)
-
大概两个星期。Dàgài liǎng ge xīngqí. (Deux semaines environ.)
-
我隔离了一个礼拜。Wǒ gélíle yīge lǐbài. (J’ai été en confinemment pendant une semaine.)
Pour parler “des années __”, on utilise le terme 年代 Niándài (une décennie).
(dans) les années 60 60年代 六零年代 Liù líng niándài ”six-zéro-décennie”
Exemples :
-我明天去看医生。Wǒ míngtiān qù kàn yīshēng. (Je vais voir le médecin demain.)
-你每天运动吗?Nǐ měitiān yùndòng ma? (Tu fais du sport tous les jours ?)
-我前天遇到我的体育老师。Wǒ qiántiān yù dào wǒ de tǐyù lǎoshī. (Je suis tombé sur mon professeur de sport avant-hier.)
Les moments de la journée 时段 Shíduàn
Exemples :
-
我明天早上有事。Wǒ míngtiān zǎoshàng yǒushì. (Je suis occupé demain matin.)
-
我下午有約。Wǒ xiàwǔ yǒu yuē. (J’ai un rendez-vous cette après-midi.)
-
她半夜才睡觉。Tā bànyè cái shuìjiào. (Elle ne se couche qu’en plein milieu de la nuit.)
Les saisons en chinois Source: Pexels
Les saisons en chinois:
Exemples:
-
今年夏天特别热。Jīnnián xiàtiān tèbié rè. (Il fait particulièrement chaud cet été.)
-
台湾冬天不下雪。Táiwān dōngtiān búxià xuě. (Il ne neige pas à Taïwan en hiver.)
Informations sur les dates liée à la culture
- Le calendrier chinois 农民历 Nóngmín lì
En plus du calendrier grégorien qui est le calendrier officiel de la Chine, les Chinois se réfèrent également au calendrier traditionnel luni-solaire (农民历 Nóngmín lì) qui détermine la date des festivités chinoises importantes tel que le Nouvel An chinois 新年 Xīnnián ou la Fête de la mi-automne 中秋节 Zhōngqiū jié. Ce calendrier en vigueur en chine jusqu’au début du 20ème siècle se base sur les cycles de la lune et la nouvelle année commence à partir du nouvel an chinois qui tombe généralement entre fin janvier et fin février.
En plus de déterminer les dates de festivités importantes, le calendrier chinois permet également d’indiquer les dates favorables ou au contraire à éviter pour certains événements importants comme un mariage ou un déménagement.
- Les douze animaux 十二生肖 Shí’èr shēngxiào
Chaque nouvel an chinois marque le passage à une nouvelle année associée à un animal. Comme l’expression chinoise 十二生肖 Shí’èr shēngxiào l’indique, les animaux sont au nombre de douze et forment un cycle de douze années qui se répète dans un ordre précis qui est le suivant : le rat 鼠 Shǔ, le boeuf 牛 Niú, le tigre 虎 Hǔ, le lapin 兔 Tù, le dragon 龙 Lóng, le serpent 蛇 Shé, le cheval 马 Mǎ, le mouton 羊 Yáng, le singe 猴 Hóu, le coq 鸡 Jī, le chien 狗 Gǒu et le cochon 猪 Zhū.
Voir article sur les signes du zodiaque chinois (insert link)
- Le calendrier minguo 中華民國曆 Zhōnghuá mínguó lì
Le calendrier minguo ****中華民國曆 Zhōnghuá mínguó lì est le calendrier officiel de Taïwan depuis 1945, instauré pour la première fois le lendemain de la proclamation de la république de Chine en 1912. L’an 1912 marque alors la première année du calendrier républicain et 2022 correspond à l’an 111. On parle de 民國 mínguó lorsqu’il s’agit du calendrier républicain et de 西元 Xīyuán pour le calendrier grégorien. Les deux calendriers sont utilisés à Taïwan bien que le minguo reste le calendrier officiel.
民國89年 Mínguó bāshíjiǔ nián l’an 2000
Exercices
C’est l’heure de réviser ! Source: Pexels
Veuillez traduire les phrases suivantes en chinois :
-
Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd’hui ?
-
Quelle est la date de ton anniversaire ?
-
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ? (mois-jour)
Choisissez la bonne réponse :
-
Comment dit-on “automne” en chinois ? a. 冬天 Dōngtiān b. 春天 Chūntiān c. 秋天 Qiūtiān d. 夏天 Xiàtiān
-
Que veut dire 下午 Xiàwǔ ? a. le matin b. midi c. l’après-midi d. le soir
-
À quel mois correspond 7月 Qī yuè? a. juin b. juillet c. août d. septembre
-
Comment écrit-on “14 juillet 2022” en chinois ? a. 7月2022年14日 b. 14日7月2022年 c. 7月14日2022年 d. 2022年7月14日
Réponses
- 今天星期几?Jīntiān xīngqí jǐ?
- 你生日几月几号?Nǐ shēngrì jǐ yuè jǐ hào?
- 今天几月几号?Jīntiān jǐ yuè jǐ hào
- c
- b
- d
Sujets pouvant également vous intéresser :
- Alphabet chinois et Lettres chinoises avec traduction pour débutants
- Vocabulaire chinois : Les couleurs en chinois mandarin
- Comment fonctionne un clavier chinois?
- Comment compter en chinois de 0 à l’infini |
- « Joyeux Anniversaire » en chinois: comment on dit?
- Apprendre le chinois, le japonais ou le coréen ? Quelle langue choisir ?