Exprimer à voix haute ce que l’on ressent peut parfois s’avérer compliqué, que ce soit dans une langue étrangère ou même dans notre langue maternelle. Il est toutefois indispensable de pouvoir parler de ce que l’on aime et ce que l’on aime pas pour de nombreuses raisons. C’est également un bon moyen de découvrir les goûts et la personnalité de quelqu’un.
Au-delà des simples “love” et “hate”, il existe de nombreuses façons de dire j’aime et je n’aime pas en anglais, que nous allons vous faire découvrir !
Table des matières
Les expressions appartenant au champ lexical de “aimer quelque chose” en anglais
Commençons tout d’abord par le positif : comment exprimer le fait que l’on aime quelque chose en anglais ? Selon l’intensité de votre sentiment, vous pourrez utiliser l’une des expressions suivantes :
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To love | Aimer | I love taking long walks. | J’aime faire de longues promenades. |
To like | Bien aimer | I like waking up late on the weekends. | J’aime bien me lever tard le week-end. |
To enjoy | Apprécier de | I enjoy spending time with you. | J’apprécie de passer du temps avec toi. |
To adore | Adorer | I adore pizza, it’s my favorite food. | J’adore la pizza, c’est mon plat préféré. |
To be passionate about | Être passionné par | I am passionate about astronomy. | Je suis passionné par l’astronomie. |
To be fond of | Aimer | I am fond of this girl. | J’aime vraiment cette fille. |
To be a fan of | Être fan de | I am a fan of that brand. | Je suis fan de cette marque. |
To be into | Être fan de | I am very into this TV show. | Je suis vraiment très fan de cette série. |
Les expressions appartenant au champ lexical de “ne pas aimer quelque chose” en anglais
Au contraire, il arrive que l’on n’aime pas quelque chose. Pour exprimer ce sentiment en anglais, il existe également de nombreuses expressions.
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To hate | Détester | I hate running. | Je déteste courir. |
To loathe | Détester | I loathe you. | Je te déteste. |
To dislike | Ne pas aimer | I dislike carrots. | Je n’aime pas les carottes. |
To not like | Ne pas aimer | I do not like my new haircut. | Je n’aime pas ma nouvelle coupe de cheveux. |
To not stand | Détester / ne pas pouvoir voir | I can’t stand this guy, he’s so mean. | Je ne peux pas voir ce mec, il est si méchant. |
To not be a fan of | Ne pas être fan de | I am not a fan of this team. | Je ne suis pas fan de cette équipe. |
To not be fond of | Ne pas être fan de | I am not fond of this recipe. | Je ne suis pas fan de cette recette. |
To not be into | Ne pas être le truc de (quelqu’un) | I’m not very into football. | Le football, ce n’est pas trop mon truc. |
To be a chore | Être une corvée | Having to wake up for this is such a chore. | C’est une telle corvée d’avoir à se lever pour ça. |
Les expressions pour dire j’aime en anglais peuvent généralement s’utiliser pour dire je n’aime pas en ajoutant la négation “not” devant le verbe.
Les expressions appartenant au champ lexical de l’amour en anglais
L’amour, qu’il soit platonique ou romantique, est un sentiment universel. Voici comment vous pouvez exprimer ce que vous ressentez à l’égard d’une personne en anglais :
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To be in love | Être amoureux | I am in love with my best friend. | Je suis amoureuse de mon meilleur ami. |
To be romantically involved with | Être dans une relation amoureuse avec | We have been romantically involved for 3 years now. | Nous sommes dans une relation amoureuse depuis 3 ans. |
To have feelings for | Avoir des sentiments pour | I have feelings for my ex again. | J’ai à nouveau des sentiments pour mon ex. |
To have a crush on | Craquer sur | She told me she has a crush on your brother. | Elle m’a dit qu’elle craquait sur ton frère. |
To fall in love | Tomber amoureux | I think I am falling in love. | Je crois que je suis en train de tomber amoureux. |
Love at first sight | Coup de foudre | It was love at first sight between them. | Entre eux, ce fut un coup de foudre. |
To be into someone | Craquer sur | He has been into you for years. | Il craque sur toi depuis des années. |
To be crazy about | Être fou de | I am crazy about you. | Je suis fou de toi. |
To flirt | Flirter | They haven’t stopped flirting all night. | Ils n’ont pas arrêté de flirter de la soirée. |
To be lovesick | Se languir d’amour | Look how lovesick he is. | Regarde comme il se languit d’amour. |
To seduce | Séduire | I am so bad at seducing people. | Je suis tellement mauvais pour séduire les gens. |
Lovebirds | Tourtereaux | These two lovebirds are so cute. | Ces deux tourtereaux sont si mignons. |
Soulmates / kindred spirits | Âmes sœur | She is my soulmate, I just know it. | C’est mon âme sœur, j’en suis sûr. |
The chemistry | L’alchimie | The chemistry between them is so palpable. | L’alchimie entre eux est tellement palpable. |
The date | Le rendez-vous | We’re having our first date on Saturday. | Nous avons notre premier rendez-vous samedi. |
To fall head over heels | Tomber raide dingue | She fell head over heels for him. | Elle est tombée raide dingue de lui. |
A match made in heaven | Être faits l’un pour l’autre | They’re a match made in heaven, that’s for sure. | Ils sont faits l’un pour l’autre, ça c’est sûr. |
Exprimer son intérêt pour quelque chose en anglais
En plus des expressions pour dire j’aime ou je n’aime pas en anglais, voyons à présent comment parler de son intérêt pour quelque chose.
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To be interested in | Être intéressé par | I am interested in knowing how this story ends. | Je suis intéressé de savoir comment se termine cette histoire. |
To quite like | Bien aimer | I quite like this color on you. | Je trouve que cette couleur te va bien. |
To appreciate | Apprécier | I appreciate you doing this for me. | J’apprécie que tu fasses ça pour moi. |
To be curious about | Être curieux de | I am curious about knowing where they went. | Je suis curieux de savoir où ils sont allés. |
To like to know | Aimer savoir | I would like to know you better. | J’aimerais apprendre à mieux te connaître. |
To be important | Être important | This is very important to me. | C’est très important pour moi. |
To take an interest in | S’intéresser | I took an interest in this topic after we talked about it in class. | Je me suis intéressée à ce sujet après l’avoir étudié en cours. |
To be interesting | Être intéressant | This man is very interesting. | Cet homme est très intéressant. |
Exprimer son désintérêt pour quelque chose en anglais
Il est aussi possible de parler de votre désintérêt pour quelque chose grâce à l’une de ces expressions :
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To not be interested in | Ne pas être intéressé par | I am not interested in learning more about this topic. | Cela ne m’intéresse pas d’en savoir plus à ce sujet. |
To be disinterested in | Être désintéressé par | I am disinterested in many things these days. | Je suis désintéressé par beaucoup de choses ces derniers temps. |
To not care about | Se ficher de | I do not care about knowing what they did last night. | Je me fiche de savoir ce qu’ils ont fait hier soir. |
To not mind | Être égal | I don’t mind going without you. | Ça m’est égal d’y aller sans toi. |
It doesn’t matter | Ce n’est pas grave | It doesn’t matter if you’re late. | Ce n’est pas grave si tu es en retard. |
To be of no interest | Ne pas avoir d’intérêt | This movie is of no interest to me. | Ce film n’a pas grand intérêt pour moi. |
To not be bothered | Être indifférent | I am not bothered by what they say about me. | Je suis indifférent à ce qu’ils disent de moi. |
To be unimportant | Être sans importance | This is unimportant compared to what she’s going through. | C’est sans importance comparé à ce qu’elle est en train de vivre. |
To not be tempted | Ne pas être tenté | I am not tempted to try it again. | Je ne suis pas tenté d’essayer à nouveau. |
To not be someone’s type | Ne pas être le genre de quelqu’un | This guy is not my type. | Ce gars n’est pas mon genre. |
To not appeal | Ne pas attirer | This idea does not appeal to me. | Cette idée ne m’attire pas. |
Les expressions pour exprimer ses goûts en anglais
Lorsque l’on souhaite savoir dire j’aime et je n’aime pas en anglais, il faut également être capable de parler de ses goûts. Cela vous sera notamment utile si vous êtes invité.e à manger quelque part et devez parler des différents plats que vous aimez ou que vous n’aimez pas !
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To like | Aimer | I like vegetables. | J’aime les légumes. |
To dislike / not like | Ne pas aimer | I don’t like the color blue. | Je n’aime pas la couleur bleue. |
To (not) be pleased with | (Ne pas) plaire | I am not pleased with this turn of events. | Cette tournure d’événements ne me plaît pas. |
To (not) be into | (Ne pas) être le truc de quelqu’un | I am not into playing games. | Jouer à des jeux n’est pas mon truc. |
To (not be) to someone’s taste | (Ne pas) être au goût de quelqu’un | The way they cooked this meal is to my taste. | La façon dont ils ont préparé ce plat est à mon goût. |
To distaste | Ne pas aimer | I distaste going to the doctor. | Je n’aime pas aller chez le médecin. |
To prefer | Préférer | I prefer going to London rather than Paris. | Je préfère aller à Londres plutôt qu’à Paris. |
To not bear | Ne pas supporter | I cannot bear this smell. | Je ne supporte pas cette odeur. |
Exprimer son envie en anglais
Vous voulez faire quelque chose, ou au contraire, vous n’en sentez pas l’envie ? Les expressions suivantes vous permettront de mettre des mots sur ce que vous ressentez.
Expression en anglais | Expression en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
To be dying to | Mourir d’envie | I’m dying to share this secret! | Je meurs d’envie de partager ce secret ! |
I would like / love to… | J’aimerais… | I would like to tell you something. | J’aimerais te dire quelque chose. |
To want | Vouloir | I want an ice cream. | Je veux une glace. |
To want to | Avoir envie de | I want you to come with me. | J’ai envie que tu viennes avec moi. |
To need to | Avoir besoin de | I need to go to that concert! | J’ai besoin d’aller à ce concert ! |
To envy | Envier | She envies you so bad. | Elle t’envie tellement. |
To not feel like | Ne pas avoir envie de | I don’t feel like doing anything today. | Je n’ai rien envie de faire aujourd’hui. |
To fancy | Avoir envie de | I fancy some pasta. | J’ai envie de pâtes. |
I would rather… | Je préférerais… | I would rather be alone right now. | Je préférerais être seul en ce moment. |
I can’t wait | Je suis impatient de | I can’t wait to see you next week! | Je suis impatiente de te voir la semaine prochaine ! |
Les adjectifs pour dire j’aime et je n’aime pas en anglais
Enfin, plusieurs adjectifs sont utiles à connaître lorsque l’on souhaite parler de ce que l’on aime et que l’on n’aime pas en anglais. Parmi eux, on retrouve notamment :
Adjectif en anglais | Adjectif en français | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Good | Bien | I have a good feeling about this. | J’ai un bon pressentiment concernant ceci. |
Great | Très bien | It is so great you got to meet again. | C’est trop bien que vous ayez pu vous revoir. |
Bad | Mauvais | I have had so many bad days in a row lately. | J’ai enchaîné les mauvaises journées ces derniers temps. |
Awful | Horrible | I have had an awful time here. | J’ai passé un horrible moment ici. |
Beautiful | Beau | What a beautiful day! | Quelle belle journée ! |
Ugly | Moche | This sweater is so ugly. | Ce pull est si moche. |
Nice | Agréable | We are having such nice weather. | La météo est tellement agréable. |
Interesting | Intéressant | I found this lesson very interesting. | J’ai trouvé ce cours très intéressant. |
Amazing | Génial | You’re getting married? Amazing! | Vous allez vous marier ? C’est génial ! |
Boring | Ennuyeux | I have never heard anything more boring. | Je n’ai jamais rien entendu d’aussi ennuyeux. |
Favorite | Préféré | I have listened to my favorite song all day. | J’ai écouté ma chanson préférée toute la journée. |
Least favorite | Moins préféré | This is my least favorite movie. | C’est le film que j’aime le moins. |
Savoir dire j’aime et je n’aime pas en anglais fait partie des bases de l’apprentissage de cette langue. Avec ces différentes listes de vocabulaire, vous devriez à présent être capable d’exprimer vos goûts et vos sentiments.
Si vous souhaitez progresser encore davantage et enrichir votre vocabulaire, n’hésitez pas à faire appel à nos professeurs qualifiés AmazingTalker. Grâce à leurs cours en ligne, vous pourrez apprendre à votre rythme, sans avoir à quitter votre domicile. Vous allez forcément aimer cette méthode d’apprentissage ludique et efficace !
Sujet pouvant également vous intéresser: