Quel dictionnaire arabe-français en ligne gratuit utiliser ?

Meilleurs dictionnaires arabe-français en ligne gratuits à utiliser...vous trouverez les explications des mots arabes accompagnés de traduction en français et...

Dictionnaire arabe-français : ce qu’il faut savoir

Pour apprendre, il existe plusieurs moyens qui peuvent vous orienter et vous guider vers des objectifs palpables. Parmi ces derniers, vous avez entre autres, les livres, les fichiers audio, les vidéos et des contenus que vous trouverez sur le Net. L’un des moyens classiques qui donnent des résultats probants est le dictionnaire bilingue. Un dictionnaire est souvent une mine d’informations pour ceux qui cherchent à peaufiner leur vocabulaire et comprendre le sens des mots avec beaucoup de précision. Dans ce guide, vous allez avoir un aperçu d’un dictionnaire arabe-francais, son utilité et comment l’utiliser de manière efficace ? C’est également l’occasion de vous présenter une liste des dictionnaires Arabe – Français en ligne.

 

Les 10 meilleurs dictionnaires Arabe – Français en ligne

Retrouvez donc au début de cet article, les 10 meilleurs dictionnaires Arabe – Français en ligne que vous pouvez utiliser librement sur internet.

Dictionnaire Reverso

Ce dictionnaire en ligne est très riche en mots et expressions. En plus des traductions des mots en arabe, il peut vous fournir des règles grammaticales, de la conjugaison et d’autres astuces liées à la langue arabe. Il est doté d’une interface facile à utiliser.

Almaany

Dans cette catégorie de dictionnaires bilingues, c’est l’un des plus réussis. Le sens des mots est précis et il propose en plus de l’écriture et des exemples pour chaque groupe de mots avec des contextes et des circonstances variées.

Glosbe

Ce dictionnaire permet notamment d’effectuer des traductions précises de mots et d’expression en arabe. Ce dictionnaire offre la possibilité d’être enrichi par ses utilisateurs. Ils peuvent ainsi effectuer des corrections des erreurs et interagir pour enrichir son contenu. C’est ce qui fait sa force d’ailleurs.

Dictionaric

Ce site propose aussi des traductions en arabe à des milliers d’utilisateurs. Bien qu’il dispose d’une interface en anglais, ce dictionnaire bilingue vous permet de trouver facilement le sens de vos mots. 

Sensagent

Ce site est réservé pour les traductions en ligne avec un grand nombre de combinaisons linguistiques. Il permet aussi de vous fournir, en plus des définitions, les origines, les synonymes et les antonymes des mots.

Larousse Arabe

Larousse a également étendu dernièrement ses traductions en ligne à l’arabe. Il propose donc à ses utilisateurs plus de 50 000 traductions et sens de mots.

Assimil arabe-français

C’est un dictionnaire disposant d’un riche contenu. Il est adapté particulièrement aux débutants et simple d’utilisation. Il dispose de 24 000 entrées et 136 000 mots et autres expressions et traductions. Ce dictionnaire vous permet aussi de connaître la prononciation de tous les mots et expressions.

Dict

Son interface est quelque peu vieillissante et un peu complexe. Mais, c’est un dictionnaire d’un riche contenu et de définitions assez complètes. La recherche est également bien outillée. Intégrant plusieurs combinaisons de langues, ce dictionnaire vous permet d’effectuer vos recherches dans la langue cible grâce à un clavier implémenté dans l’interface.

Arabdict

Ce dictionnaire est une version participative ou les utilisateurs peuvent l’enrichir et alimenter son contenu. Il s’agit d’une forme assez spéciale pour enrichir votre vocabulaire. Ce dictionnaire en ligne dispose également d’un grand nombre de mots dans les deux langues, français et arabe.

Lexilogos

Ce dictionnaire en ligne est également l’un des meilleurs qui existe sur le Net. Riche et varié, Lexilogos peut vous proposer des traductions et des définitions selon vos domaines de spécialisation. L’interface est également munie d’un clavier virtuel qui peut vous aider à apprendre l’écriture de l’arabe.

 

Comment utiliser un dictionnaire arabe

Un dictionnaire arabe français est un outil indispensable dans votre apprentissage. Il est donc essentiel de maîtriser ces dictionnaires et savoir comment les utiliser. Avant de commencer, il faut savoir qu’il existe deux types de dictionnaires. Le premier est à entrée de base. Généralement, c’est un dictionnaire en ligne accessible sur une interface connectée. Pour pouvoir l’utiliser, il est nécessaire d’avoir des connaissances approfondies dans l’écriture de l’arabe. Le deuxième est un dictionnaire alphabétique. Vous pouvez le trouver sous format PDF, ou en papier. Ce dernier est facile à utiliser. Il faut savoir néanmoins que la classification se fait par racine et non pas ordre alphabétique comme c’est le cas dans d’autres langues. Il est donc nécessaire de trouver la racine du mot, ensuite comprendre les différentes modifications et transformations qui s’effectuent sur ce mot.

 

Exemple de mots et expressions commençant par les lettres de ا (A) à خ (X)

Lettre Mots, expressions et prononciation Traduction Exemple
ا أباض – Abadh إبتعد – Ibta3ada أضهر – Adhara Ovuler, S’éloigner de, Démontrer- Manifester Il s’est éloigné des interdictions -إبتعد عن المحرمات
ب بيت – Bayt بديل- Badil بذل جهده – Badhl Djouhd Maison, Substitut-Remplaçant, Faire tout son possible Il a fait tout son possible pour réussir le projet – بذل جهده لإنجاح المشروع
ت تابع – Tabe3 تاجر- Tadjer تاريخ – Tarikh Accessoire, Commerçant, Histoire, date, échéance

استوثق التاجر من ذلك الرجل –

Le commerçant a conclu un pacte avec cet homme 

ث ثائر – Thair ثرثار – Tharthar ثقافة – Thakafa Révolutionnaire, Bavard, Culture تَأَصَّلَتِ الثَّقافَةُ العَرَبِيَّةُ. – La culture arabe s’est implantée.
ج جار – Djar جاع – Dja3 جامد – Djamed Voisin, Avoir faim, Inerte, inanimé هل جاع أحد غيري؟ – Quelqu’un d’autre commence à avoir faim ?
ح حائط – Hait حالة – Hala حتمي – Hatmi Mur, Cas, situation …, Définitif, Décisif إنه حتمي، و لا تستطيعين استرجاعه – C’est inévitable, et tu ne peux pas le retenir.
خ خائف – Khaif خارق – Kharik خبز – Khoubz Apeuré, effrayé, Extraordinaire, Pain آسف ولكن ابني مفقود وأنا خائف. – Pardon, mais mon fils a disparu et j’ai peur !

 

 

Exemples de mots et expressions commençant par les lettres de د (d) à ص (S)

Lettre Mots, expressions et prononciation Traduction Exemple
د دافع عن – Dafa3a 3an, دواء – Dawaa Défendre, Médicament  و ليس لديكَ حساسية لأي دواء ؟ – Et tu n’es allergique à aucun médicament ?
ذ ذاع – Dha3a, ذرة – Dhourra Se répandre, Grain, blé إن ذاع هذا الخبر سيضر بسمعة الهررة في كل مكان – Si ça se sait, c’est mauvais pour tous les chats.
ر رئيس – Rais, راسل – Rassala Président, Correspondre avec لقد راسلني للتو و الآن أنهُ لا يردُ على هاتفهِ – Il vient de m’écrire et maintenant il ne répond pas au téléphone.
ز زهرة – Zahra, زوج – Zawdj Fleur, Paire, couple كُلّ بنت هنا مُسماه على اسمُ زهرة – Toutes les filles d’ici ont des noms de fleur.
س ساح – Saha, ساكن – Sakin, سبات – Soubat Visiter, Résident, habitant, Léthargie, torpeur كنت قابعاً في سبات في الجليد لكم من الزمن؟ – Vous avez été mis en sommeil dans la glace pendant… combien de temps ?
ش شاغر – Chaghir, شتاء – Chitaa, شجرة -Chadjara Vacant, inoccupé, Hiver, Arbre في أسوأ فصل شتاء سجله التاريخ. – Lors du pire hiver de l’histoire.
ص صادر – Sadara, صانع – Sane3, صبر على -Sabara 3ala Confisquer, Producteur, Fabricant, Endurer, Tolérer لا تستطيعي الصبر على محادثة المحامى العام ؟ – Tu as hâte d’appeler le procureur, n’est-ce pas ?

 

Exemples de mots et expressions commençant par les lettres de ض (D) à ق (q)

Lettre Mots, expressions et prononciation Traduction Exemple
ض ضال – Dhal ضحك – Dhahek Perdu, Sourire إنه لم يتوقف عن الضحك منذ أن إعتقلناه – Il arrête pas de rigoler depuis qu’on l’a arrêté.
ط طائرة – Taira طاقم – Takem طالب – Taleb Avion, Staff, Equipe, Etudiant ولم يسمح للمحامين سوى بعشرين دقيقة مع كل طالب. – On n’a accordé aux avocats que 20 minutes d’entretien avec chaque étudiant.
ظ ظالم – Dhalem ظفر – Dhafar Injuste, Gagner الألم وذنب عالم ظالم… هذا ما وصلت إليه – La douleur et la culpabilité d’un monde injuste, je comprends.
ع عائدات- aidat عاجز عن – adjiz 3an Revenues, Incapable de عاجز عن فعل أبسط الأشياء بدون مساعدة – Incapable de faire quoi que ce soit sans aide.
غ غرب – Gharb غسق – Ghask غمر – Ghamr Occident, Crépuscule, Immerger يجبُ أن يراها مِن الفجر إلى الغسَق – Il doit le voir de l’aube au crépuscule.
ف فاتورة – Fatoura فاجع – Fadje3 فاسد – Fassed Facture, Pénible, Invalide, nul, pourri لقد كان فاسد وطائش ولكنه لم يستحق هذا – Il était corrompu et frivole mais il ne méritait pas ça.
ق قافلة – Kafila قادم – Kadim قارّة – Karra Caravane, Venu, arrivé, Continent المرض هو أكبر عامل تثبيط تطوير هذه القارة – La maladie est le plus grand facteur inhibiteur du développement de ce continent.

 

Exemples de mots et expressions commençant par les lettres de ك (k) à ي (y)

Lettre Mots, expressions et prononciation Traduction Exemples
ك كتاب – Kitab, كِذبةْ – Kidhba, كَشفَ – Kachfa Livre, Mensonge, Révéler كشف التسلل للمناطق الداخلية؛ والأبواب والغرف والنوافذ – Dispositifs de détection des intrusions (portes, salles et fenêtres)
ل لامسَ – Lamassa, لِباسٌ – Libass, لِسان – Lissane Toucher, Vêtement, Langue لا رجل يستطيع احتمال مثل هذا اللسان السليط – Aucun homme ne peut supporter une telle langue de vipère.
م ماء – Maa, مالٌ – Mal, مالح – Maleh Eau, Fortune, Salé, Saumâtre وبعدها تذوقت المياه المالح من على أصابعي – Ensuite, j’ai goûté l’eau salée sur mes doigts.
ن نادرٌ – Nader, ناقشَ ) Nakech, نجحَ – Nadjaha Rare, Inhabituel, Discuter, Débattre, Réussir ونجح المجمع في جلب المغتربين العائدين. – Le Parc a réussi à attirer des expatriés de retour dans le pays.
ه هواء – Hawa, هيجان – Hayadjane Air, Excitation قلق, هيجان, سعادة مبالغة. – Anxiété, agitation, euphorie.
و واد – Oued, واضح – Ouadhih, وجبة – Ouadjba Ravin, Clair, Repas يجبرونني على تفريش أسناني بعد كل وجبة – Ils me font me brosser les dents après chaque repas,
ي يد – Yadd, يسار – Yassar, يوم – Yaoum Main, Gauche, Jour نرحب بهذا العضو الجديد ونمد له يد الصداقة. – Nous souhaitons la bienvenue à ce nouveau Membre et lui tendons une main amicale.

 

Mots et expressions arabes communes en arabe dialectal

Expression et prononciation Traduction Equivalent français
Ould El Herfa – ولد الحرفة Fils de la profession Enfant de la balle
يشري الحوت في البحر – Yechri El Hout Fe Lebhar Acheter du poisson à l’eau Vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
بهدلو – Bahdelou Il l’a humilié passer sous les fourches caudines
القطرة التي أفاضت الكأس – El Katra li Fadhet El Kass la goutte d’eau qui fait déborder le vase la goutte qui fait déborder la coupe
Ched La3sa Men Lwest – شد لعصا من الوسط Tenir sa canne par le milieu Ménager la chèvre et le chou
Khedma Liwajh allah – خدمة لوجه الله Travail pour la face de Dieu. Travailler pour le roi de Prusse.
Fih El Mel3ouna – فيه الملعونة il contient la malédiction C’est un malchanceux
Machi Haja Sahla – ماشي حاجة ساهلة. Ce n’est pas une chose simple. Ce n’est pas de la petite bière.
Machi lil Hawiya – ماشي للهاوية Aller à la falaise Aller à vau-l’eau
Rass El Hamm – راس الهم Tronche de misère Tronche de cake

 

Voilà, à présent vous avez les outils nécessaires pour utiliser convenablement un dictionnaire arabe-français. Pour aller plus loin dans votre apprentissage, n’hésitez pas à faire appel aux enseignants d’AmazingTalker. Disponibles et compétents, ces enseignants natifs peuvent vous guider dans votre projet en personnalisant les cours et en les adaptant à vos besoins.

 

Sujet pouvant également vous intéresser: