Phonologie arabe: Règles de prononciation et écriture des lettres

Les lettres en arabes sont au nombre de 28 commençant par أ /a/ comme أنت (Anta) qui veut dire ''toi''... il est essentiel de maîtriser ces règles de prononciation...

Comment maîtriser la prononciation de l’arabe ?

L’arabe est une langue riche et particulière. Mais, elle dispose d’une structure assez spéciale et différente des langues latines. Son apprentissage est également unique. Quel que soit donc l’objectif d’apprendre cette langue, il sera indispensable de maîtriser l’écrit et l’oral. Si pour l’écrit il existe différentes méthodes pour mémoriser les lettres et la structure des mots, l’oral, lui, demande un effort supplémentaire et des exercices réguliers pour perfectionner la prononciation. Dans ce guide, vous allez donc découvrir les secrets de ce chapitre de l’apprentissage de l’arabe, ses règles, ses difficultés et quelques astuces pour réussir votre exercice.

L’alphabet arabe

Pour commencer, il sera essentiel d’aborder la question de l’alphabet arabe. Son apprentissage et sa maîtrise sont une condition sine qua non pour avancer dans votre objectif. Ne ménagez donc aucun effort pour cela.

L’alphabet arabe est constitué de 28 lettres ainsi que la Hamza et six voyelles, courtes et longues. Il s’écrit de façon horizontale de droite à gauche. Contrairement à d’autres langues, c’est un alphabet consonatique et facile à apprendre.

Le tableau suivant fournit plus de détails sur cet alphabet.

Lettre en arabe Nom Phonétique Ecriture :finale-médiane-initiale
ء Hamza ʔ أ – ؤ – إ – ئ
ا Alif ﺍـ – ـﺎـ – ـﺎ
ب b ﺑـ – ـﺒـ – ـﺐ
ت t ﺗـ – ـﺘـ – ـﺖ
ث Thā θ ﺛـ – ـﺜـ – ـﺚ
ج Jim ʤ , ʒ , ɡ ﺟـ – ـﺠـ – ـﺞ
ح Ḥā ħ ﺣـ – ـﺤـ – ـﺢ
خ Khā x ﺧـ – ـﺨـ ـ ﺦ
د Dāl d ﺩـ – ـﺪـ – ـﺪ
ذ Dhāl ð ﺫـ – ـﺬـ – ـﺬ
ر r ﺭـ – ـﺭـ – ـﺮ
ز Zāy z ﺯـ – ـﺯـ – ـﺰ
س Sīn s ﺳـ – ـﺴـ – ـﺲ
ش Shīn ʃ ﺷـ – ـﺸـ – ـﺶ
ص Sād ﺻـ – ـﺼـ – ـﺺ
ض Ḍād dˁ , ðˤ ﺿـ – ـﻀـ – ـﺾ
ط Ṭā ﻃـ – ـﻄـ – ـﻂ
ظ Dhā zˁ , ðˁ ﻇـ – ـﻈـ – ـﻆ
ع Ayn/3in ʔˤ ﻋـ – ـﻌـ – ـﻊ
غ Rha ɣ ﻏـ – ـﻐـ – ـﻎ
ف f ﻓـ – ـﻔـ – ـﻒ
ق Qāf q ﻗـ – ـﻘـ – ـﻖ
ك Kāf k ﻛـ – ـﻜـ – ـﻚ
ل Lâm l ﻟـ – ـﻠـ – ـﻞ
م Mīm m ﻣـ – ـﻤـ – ـﻢ
ن Noun n ﻧـ – ـﻨـ – ـﻦ
ه h ﻫـ – ـﻬـ – ـﻪ
و Waw w , uː ﻭـ – ـﻭـ – ـﻮ
ي Ya j , iː ﻳـ – ـﻴـ – ـﻲ

 

Les particularités du système phonétique de la langue arabe

Avant d’évoquer les particularités de la phonétique arabe, il serait utile de mentionner que cette discipline a pour rôle de transcrire les sons des lettres arabes en lettres latines. Il existe différentes manières de transcrire l’alphabet arabe en latin.

La principale particularité du système phonétique de cette langue est que son alphabet dispose d’un riche consonantisme et d’un vocalisme très pauvre.

Dans ce tableau des consonnes de l’arabe, vous allez pouvoir comprendre un pan de la phonétique de l’arabe. Mais, il faut garder en tête que pour une parfaite maîtrise de la prononciation le rapport graphie-phonie est crucial. En ce sens que pour chaque consonne il y a un son et vice versa.

Les sons des lettres utilisent aussi des points de sorties multiples à travers les différents organes vocaux. En fonction de leurs points d’articulation, les consonnes sont réparties de cette manière :

  • Des labiales
  • des interdentales
  • des dentales
  • des sifflantes
  • Des palatales
  • des vélaires
  • Des uvulaires
  • Des Pharyngales
  • Des glottales
  Occlusives Emphatiques Fricatives Nasales liquides Glides
Labiales ب b   ف f م m   و w
Interdentales   ظ dh ث th- ذ dh      
Dentales ت t – د d ضdh – ط t   ن n ل l – ر r  
Sifflantes   ص s س s – ز z      
Palatales ج djim   ش ch     ي y
Vélaires ك k   غ gh –  خ kh      
Uvulaires ق q          
Pharyngales     h ح      
ع 3            
Glottales ء a   ه h      


Pour apprendre comment prononcer chaque consonne, il est nécessaire d’écouter l’articulation d’un natif arabophone et tenter par la suite de l’imiter.

Principales règles d’écriture des lettres en arabe

Pour écrire l’arabe parfaitement, plusieurs règles doivent être accomplies. Pour commencer, vous devrez vous familiariser avec les lettres de l’alphabet et leurs phonétiques. Cet apprentissage se fera donc sur des lettres isolées.

La deuxième étape est de connaître précisément la transcription de chaque lettre en fonction de sa position dans le mot. Vous pouvez consulter le premier tableau pour avoir une idée de la forme que prend chaque lettre au début, au milieu et à la fin du mot. En dépit des différences dans leurs écritures, les lettres ne comportent que quelques petits ajustements. Pour les apprendre donc, vous allez les écrire et les réécrire afin de vous les approprier.

Par la suite, vous allez entamer l’apprentissage des parties suivantes :

Voyelles longues

Elles sont représentées par

  • Le a ا « alif » dont le son est prolongé à l’oral
  • Le ي « ya » dont le son est prolongé à l’oral
  • Le و wa qui est également prolongé à l’oral

Voyelles brèves ou courtes

Elles sont représentées par les signes suivants :

َ  – appelée الفاتحة “la fatha” et donne à l’oral le son a

ِ  – appelée الكسرة “la kasra” et donne le son i. Elle est écrite sous la lettre.

ُ  – Elle est appelé ضمة “la damma” et donne le son ou. Elle s’écrit sur sa lettre.

 

Le doublement des voyelles (tanwin)

Le tanwin sert à doubler les voyelles brèves que nous venons de voir. Elles viennent à la fin du mot :

Exemple :

Avec le mot maison “Bayt” nous aurons

Pour la fatha –  بَيتاً- Baytan

Pour la Damma – بَيتٌ-Baytoun

Pour la kasra – بَيتٍ-Baytin

 

Absence de voyelles سكون “soukoun”

En écrivant les mots en arabe il arrive aussi de tomber sur l’absence de voyelle. La prononciation ne concerne donc que la consonne.

L’absence de voyelle est représentée par le signe suivant :  ـْ

 

Le redoublement الشدة “chadda”

Représenté par le signe suivant, elle sert à redoubler la consonne. En utilisant ce signe, on accentue la prononciation de la consonne. Elle est souvent utilisée au milieu ou à la fin du mot.

D’autres particularités doivent être prises en compte. L’arabe dispose d’une écriture cursive. En outre, les majuscules n’existent pas au début des phrases. La ponctuation est celle utilisée dans d’autres langues, mais inversée pour l’adapter à l’orientation de l’écriture. L’écriture peut également varier d’une région à une autre. Ainsi, la graphie maghrébine est différente de celle pratiquée en Orient.

Principales règles de prononciation des lettres en arabe

Il faut savoir que la majorité des lettres de l’alphabet arabe peut être prononcée comme en français. Mais, il existe une partie importante de cet alphabet qui est différente. Il sera donc nécessaire d’apprendre à la prononcer comme il se doit pour pouvoir avancer dans votre apprentissage.

Nous allons avoir donc quelques exemples de ces lettres :

– On la prononce ḥa. Pour réussir sa prononciation, vous allez serrer fort votre ventre et expirer depuis la gorge. L’exemple le plus édifiant où vous trouverez cette lettre est celui du nom du prophète Mohamed. Certains le prononcent donc “moamed” mais pour le réussir il faut dire mohamed. Vous pouvez vous entraîner à prononcer cette lettre en utilisant plusieurs mots tels que Halib-(Lait), Hara-(quartier), Hout-(poisson) etc.

ھ – C’est également une lettre qui s’écrit de la même manière que le  ﺡ.  Pour la prononcer, vous allez le faire de la même manière que h de Home en anglais.

خ- Le »kha » fait partie aussi des lettres difficilement prononçables en arabe. Pour vous entraîner à la prononcer, il suffit d’imiter le « j » espagnol. En français, ce son est proche d’un r gratté. Entraînez-vous à prononcer des mots comme akhdar (couleur verte), Khamsa (cinq) ou encore khalidj (Golfe).

ر – Cette lettre se prononce « ra ». C’est un R roulé en français.

غ- Elle se prononce « gha ». C’est le même son qu’un R classique comme le prononcent actuellement les Français. Vous pouvez vous entraîner avec des mots comme Machghoul (occupé), Ghadan (demain), Ghosn (Rameau).

ع – Cette lettre se prononce Ayn et s’écrit avec un 3 en français. Pour sa prononciation, vous allez utiliser un a prolongé qui vient de la gorge. Vous pouvez vous entraîner à le prononcer dans des mots comme 3aila (Famille), Jame3 (Mosquée) etc.

ق – Son nom est qaf. Il s’écrit q et il est très difficile pour les non-arabophones. Un entraînement assidu est nécessaire pour le réussir. Le son vient de la profondeur de la gorge en utilisant ses muscles. Vous trouverez le qaf dans des mots comme Qahoua (Café), Qarib (Proche) etc.

و – C’est une consonne et une demi-voyelle en même temps. Son nom est « waw » et s’écrit « w ». Sa prononciation n’est pas loin d’un w dans le mot anglais where. Exemples : Wilaya (Préfecture), Wahed (Un) Walima (Fête).

Rôle de la langue, les lèvres et la gorge

À l’instar de toutes les langues, les lettres arabes correspondent à des sons précis. Leur production nécessite des positions précises des organes vocaux. En maîtrisant ces positions, il sera donc facile de reproduire ces sons et par ricochet parler cette langue avec beaucoup d’aisance.

La langue Allissan ( اَللِّسَانُ) est l’organe vocal qui couvre le plus grand nombre de lettres en arabe. Avec ses 4 points de sortie, la langue permet, grâce à ses différentes parties, de couvrir des groupes de lettres multiples. En tout, 13 lettres sont prononcées grâce à la langue.

Les lèvres Chafatan (اﻟﺸَّﻔَﺘﺎن) se divisent en deux parties et permettent la sortie des lettres suivantes :  ف –  و – م – ب

La gorge dispose de trois points de sortie qui permettent, pour chacun, de prononcer deux lettres. Il s’agit des points le plus bas, le plus haut et de l’intermédiaire. Ils permettent de prononcer ces lettres :  هـ – ء –  ح – ع – خ -غ

Rôle des cavités nasale et orale

La cavité nasale El Khaissoum (اﻟﺨَﻴﺸُﻮم) se situe au point le plus profond du nez. Le son émis à partir de ce point est une résonance. Elle est le point de sortie pour les lettres م  – ن lorsque celles-ci portent une Chedda.

La cavité orale El Djaouf ( اَلْجَوْفُ) est l’espace vide qui se situe du haut de la poitrine jusqu’au haut de la gorge. Cette partie permet la prononciation des voyelles longues.

Difficultés rencontrées lors de l’apprentissage de prononciation en arabe

L’arabe est une langue pluriglossique avec plusieurs dialectes et des prononciations qui varient d’une région à une autre. Certains appreneurs trouvent des difficultés à se lancer dans un apprentissage d’un dialecte qu’ils jugent inutile pour leur projet. Cela représente souvent un blocage qui se répercute sur la volonté de l’élève d’aller plus loin. Sur le plan technique, la morphologie de l’arabe peut parfois dissuader certains élèves. Cet aspect englobe notamment le sens de l’écriture, les lettres qui s’attachent ou ne s’attachent pas et la lecture sans vocalisation. S’agissant des aspects phonétiques, les difficultés sont liées à la réalisation du son pour 25 % des lettres de l’arabe et la structure syllabique.

Astuces pour bien prononcer l’arabe

Pour réussir votre apprentissage de la prononciation de l’arabe, vous disposez d’un large panel d’astuces qui peuvent faciliter cette tâche. La prononciation de l’arabe est une partie cruciale dans l’apprentissage de cette langue vivante.

Pour maîtriser la prononciation, il est important de connaître les règles de prononciation de chaque lettre.

Par la suite, vous allez visionner des vidéos et écouter des enregistrements audio et répéter leur contenu en respectant les particularités de chaque son.

Vous pouvez aussi réaliser des enregistrements de votre prononciation pour les écouter et corriger vos imperfections.

Tâchez, par ailleurs, de ne pas commettre l’erreur d’apprendre la prononciation sans utiliser un modèle de son correct. Ainsi, en dépit de tous les textes et les détails fournis dans les textes, il sera essentiel de suivre un exemple sonore parfait.

Pour cela, il est recommandé d’avoir des modèles d’arabophones à reproduire.

  • Entraînez-vous à haute voix.
  • Réalisez des comparaisons avec vos modèles d’apprentissage.
  • Utilisez des repères avec l’alphabet français ou du moins les lettres qui se ressemblent
  • Utilisez le système d’apprentissage à l’aide de répétition espacée

Comment booster son apprentissage d’arabe avec un tuteur?

Recourir aux services d’un tuteur pour apprendre l’arabe et booster son apprentissage est le meilleur moyen. Avec un tuteur, votre volonté d’apprendre sera plus affirmée et visible. Vous bénéficierez d’un appui incommensurable de votre tuteur. Ce dernier a la capacité d’observer votre progression, de constater vos faiblesses et vos points forts. De ce fait, il pourra vous proposer des évaluations personnalisées et des exercices susceptibles de vous aider à mieux assimiler vos leçons. Avec un tuteur, il est également possible de profiter de sa présence en ligne pour échanger avec lui et discuter dans la langue de votre apprentissage. De cette manière, vous allez pouvoir développer vos compétences d’écoute et d’expression. Outre la possibilité d’adapter les leçons à votre niveau, le tuteur en ligne peut également faire intervenir d’autres spécialistes et enseignants pour vous prodiguer les connaissances que vous recherchez et celles qui s’appliquent à votre projet d’apprentissage.

Voilà, maintenant vous disposez de tous les outils vous permettant de vous lancer dans cette aventure passionnante. Si vous voulez allez plus loin dans la langue arabe, avoir une parfaite maîtrise d’un segment de cette langue, n’hésitez pas à vous rapprocher d’un enseignant natif sur AmazingTalker. Cet espace vous permet d’acquérir des compétences spécifiques, ou apprendre à parler couramment cette langue vivante.

 

 

Sujet pouvant également vous intéresser: