Guide de tailles: Correspondances tailles et pointures FR-US-UK

Les tailles en France ne sont pas les mêmes en Amérique ou en Angleterre...les tailles universelles: S: small-petit, M: medium-moyen...

Les systèmes de mesure font partie intégrante de nos vies quotidiennes : on les utilise pour cuisiner, se déplacer, se décrire, s’habiller, etc. Mais saviez-vous qu’il existe des systèmes différents suivant les pays ? Ainsi, les pays anglophones n’utilisent pas les mêmes unités de mesure que les pays francophones.

Cet article va vous aider à comprendre les systèmes anglophones, en particulier pour les mensurations physiques et les tailles de vêtements.

 

Unités de mesure et mensurations les plus courantes en anglais

En France, comme dans beaucoup d’autres pays en Europe, c’est le système métrique de longueur qui est utilisé, appelé aussi « système international d’unité ». Pour décrire la longueur ou la taille de quelque chose, on utilise donc le mètre, le centimètre, le millimètre.

En revanche, dans les pays anglophones tels que le Royaume-Uni ou les Etats-Unis, d’autres unités de mesure sont couramment en usage : le pouce ou « inch » et le pied ou « foot ».

Ainsi, on peut déjà voir une différence entre le français et l’anglais pour les mensurations les plus communes, les « measurements ».

Par exemple, pour parler de la taille d’une personne, « height » en anglais, le français utilise le mètre et centimètre alors que l’anglais utilise le foot et inch.

La Taille en anglais = Height

Taille française (en m et cm) Taille anglophone (en foot et inch)
1m55 5’1
1m60 5’3
1m65 5’5
1m70 5’7
1m75 5’9
1m80 5’11
1m85 6’1

Pour les tours de poitrine, taille, et hanches les pays anglophones utilisent l’unité de mesure du pouce ou « inch ». Voici quelques exemples de mensurations en centimètre et en pouce.

Le tour de poitrine en anglais = Bust

Cm Inches
84 33’’
88 34.6’’
92 36.2’’
96 37.8’’

 

Le tour de taille en anglais = Waist

Cm Inches
66 26’’
74 29.1’’
78 30.7’’
82 32.3’’

 

Le tour de hanches en anglais = Hip

Cm Inches
94 37’’
98 38.6’’
102 40.2’’
106 41.7’’

 

 

Les tailles universelles en anglais

Pour pallier à ces différences, il existe aujourd’hui dans l’industrie du textile un ensemble de tailles universelles, utilisées à l’échelle mondiale. Ces tailles proviennent de l’anglais mais sont maintenant compréhensibles pour des locuteurs d’autres langues, car elles sont devenues très courantes.

Symbole Anglais Français
XXS Extra Extra Small Très très petit
XS Extra Small Très petit
S Small Petit
M Medium Medium/Moyen
L Large Large/Grand
XL Extra Large Très large
XXL Extra Extra Large Très très large

 

Concernant les vêtements, il faut garder en tête que les tailles (ou « sizes ») varient suivant le style du vêtement, suivant les marques et les fabricants. Les tailles données dans cet article sont donc une estimation et non un modèle précis.

 

Les tailles de vêtements pour femmes en anglais

Voici quelques exemples de tailles pour des vêtements de femme, avec pour chaque catégorie les tailles françaises et les équivalents au Royaume-Uni (UK) et aux Etats-Unis (USA).

Pour les chemises, hauts, robes, et pantalons, on peut voir que les tailles britanniques et américaines sont différentes : il faut donc faire attention et bien vérifier lorsque vous voyez plusieurs tailles affichées.

Tailles de chemises et de hauts en anglais

France UK USA
32 4 0
34 6 2
36 8 4
38 10 6
40 12 8
42 14 10
44 16 12
46 18 14

 

Tailles de robes en anglais

France UK USA
32 4 0
34 6 2
36 8 4
38 10 6
40 12 8
42 14 10
44 16 12
46 18 14

 

Tailles de pantalons en anglais

France UK USA
32 4 0
34 6 2
36 8 4
38 10 6
40 12 8
42 14 10
44 16 12
46 18 14

 

Tailles de jeans en anglais

Les jeans ont souvent un autre système de taille à part entière : pour vous y retrouver facilement, vous pouvez soustraire 10 à la taille française, et voilà vous avez trouvé la taille anglophone.

France UK/USA
32 22
34 24
36 26
38 28
40 30
42 32
44 34
46 36

 

Tailles de soutiens-gorge en anglais

France UK USA
80 30 30
85 32 32
90 34 34
95 36 36
100 38 38

 

Pour les soutiens-gorge, seul le chiffre diffère dans les tailles britanniques et américaines. Les lettres quant à elles sont identiques. Donc par exemple, suivant le tableau ci-dessus, une taille française 85B sera une taille britannique ou américaine 32B, une taille 100E sera une taille 38E, etc.

 

Les tailles de vêtements pour hommes en anglais

Les vêtements pour homme sont souvent fabriqués de manière différentes de ceux pour femme, ils taillent donc aussi de manière différente.

 

Tailles de chemises et de hauts en anglais

France UK/USA
32
34
36 14
38 15
40 15,5
42 16,5
44 17,5
46 18

 

Tailles de pantalons en anglais

Pour les pantalons et les jeans, il s’agit du même ensemble de tailles utilisé pour les femmes.

France Jeans UK/USA Pantalons UK Pantalons US
32 22 4 0
34 24 6 2
36 26 8 4
38 28 10 6
40 30 12 8
42 32 14 10
44 34 16 12
46 36 18 14

 

Les tailles de vêtements pour enfants et bébés en anglais

 

Pour les vêtements destinés aux enfants et aux bébés, les anglophones utilisent aussi des tailles différentes. Ces tailles peuvent varier car elles se basent sur des fourchettes de mensurations.

Tailles bébé en anglais

France UK USA
1 mois 0 0
3 mois 3 3
6 mois 6 6
9 mois 6
12 mois 12 9
18 mois 12

 

Tailles enfants en anglais

France UK USA
24 mois/2 ans 24M 24M/2T
3/4 ans 2-3/3-4 2T/3T
5/6 ans 5-6 6-7
7/8 ans 7-8/8-9 7-8/9-10
9/10 ans 9-10/10-11 10/11
11/12 ans 11-12 14
13/14 ans 13-14 14-16

 

Les pointures de chaussures en anglais

Enfin, il faut aussi savoir que les pointures de chaussures sont différentes au Royaume-Uni et aux Etats-Unis.

Pointures de chaussures femmes en anglais

France UK USA
36 2 5
37 3 6
38 4 7
39 5 8
40 6 9
41 7 10

 

Pointures de chaussures hommes en anglais

France UK USA
37 3 3,5
38 4 4,5
39 5 5,5
40 6 6,5
41 7 7,5
42 8 8,5
43 8,5 9

 

Pointures de chaussures enfants en anglais

France UK USA
24 7 7,5
25 7,5 8
26 8,5 9,5
27 9 10,5
28 10 11
29 11 12
30 11,5 12,5

 

Voilà, vous êtes maintenant incollable sur les unités de mesure et les tailles anglaises et américaines. Il n’est pas nécessaire de se souvenir de chaque équivalent pour chaque taille. Mais il est utile de connaître ces unités pour ne pas être confus lorsque vous les rencontrez dans la pratique de la langue.

 

 

Sujet pouvant également vous intéresser: