Quelle est la différence entre "perhaps" et "maybe" ?
"Perhaps" et "maybe" ont tous les deux la même signification. Ils se traduisent en français par "peut-être".
Il existe cependant des différences entre les deux :
1- PERHAPS
"Perhaps" est un terme soutenu pour dire "peut-être". Il est plus souvent utilisé à l'écrit. Il peut se mettre partout dans une phrase : au début, au milieu ou à la fin.
Exemples :
Perhaps we'll need more time => Peut-être qu'il nous faudra plus de temps.
It will be quicker next time, perhaps => Ce sera peut-être plus rapide la prochaine fois.
2- MAYBE
"Maybe" signifie donc également "peut-être", il est toutefois plus familier. Et contrairement à "perhaps", il ne peut se mettre qu'au début ou à la fin d'une phrase, jamais au milieu.
Exemples :
Maybe you could sell your car => Tu peux peut-être vendre ta voiture.
I'll have a coffee. Maybe even a vanilla ice cream => Je prendrai un café. Et peut-être même une glace à la vanille.
CONCLUSION
La différence entre "perhaps" et "maybe" se situe donc au niveau de la formalité ainsi que de la place du mot dans une phrase.