Quelles sont les connecteurs logique en anglais ?
Dans la rédaction de textes argumentatives ou narratives vous allez avoir besoin de mots qui font la liaison entre les différentes parties de votre travail. Ces mots de liaisons (Linking Words en anglais) sont appelés des connecteurs logiques. Parcourant la liste vous allez reconnaître que ce concept n'est pas que limité à l'anglais mais aussi à d'autres langues incluant donc aussi la langue française.
Ces mots mettent en relation des rapports de cause à effet, de condition, d'addition, d'introduction, de conclusion, de supposition, et bien d'autres. Ils nous permettent de rendre notre expression orale et écrite en forme structuré et ajoutent de la précision et de la qualité.
Ci-dessous vous trouverez la liste de ces mots, tous catégorisés selon leur utilisation. Une traduction française est aussi incluse.
Les expressions d'introduction et d'ouverture
Quand vous commencez un récit ou une argumentation vous allez surement avoir besoin d'un vocabulaire qui permet de faire une ouverture et introduire une idée, un premier point ou argument. Vous pouvez utiliser les termes suivants :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
First | En premier |
Firstly | Premièrement |
First of | D'abord |
First of all | Tout d'abord / Avant tout |
To begin / To start with | Pour commencer |
At the beginning / In the beginning | Au début |
In the first place | En premier lieu |
First and foremost | D'abord et avant tout / Tout d'abord |
Les suites logiques
Pour mieux structurer et ordonner votre texte, et particulièrement vos arguments, vous aurez besoin de vocabulaires qui permettent de passer d'une idée à l'autre, d'un paragraphe à l'autre. Voici les vocabulaires qui seront utiles à cet effet :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
Secondly | Deuxièmement / En second lieu |
Thirdly | Troisièmement |
Then | Ensuite |
Next | Puis |
At first sight | À première vue |
As a matter of fact / In fact | À vrai dire / En fait |
In reality | En réalité |
At all events | En toute éventualité / En tout cas |
In any case | En tout cas |
On second thoughts | Après réflexion |
Actually | En fait / À vrai dire |
Anyway | De toute façon |
In most cases | Dans la plupart des cas |
In this respect / In that respect | À cet égard |
To some extent | Dans une certaine mesure |
As far as | Pour autant que |
Concerning / Regarding | Concernant |
In regards to / With regards to | Enc e qui concerne |
From a … point of view | D'un certain point de vue |
Exprimer l'addition ou le rajout de détails
Vous allez surement vouloir ajouter des détails et du poids à votre argument et donc lister les points, il vous faudra des mots à cet effet :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
And | et |
As well as | Ainsi que / Aussi bien que |
Also | Aussi |
Too | Aussi |
Not only … but also | Non seulement … mais aussi |
Another point is | Un autre point est |
Besides | D'ailleurs |
Furthermore | En outre / De plus |
Moreover | De plus / De surcroît |
What is more | Que plus est / Qui plus est |
More so | D'autant plus |
By the way / By the bye | Soit dis en passant / D'ailleurs / Au fait |
In addition to | En plus de |
In other words | En d'autres termes |
That is to say | C'est-à-dire |
On top of that | En plus de cela |
Similarly | De même |
Les annonceurs d'exemples
Il est bien sur nécessaire d'utiliser des exemples pour prouver vos arguments ou enrichir votre récit. Il existe quelques vocabulaires pour faire cela :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
For example / For instance | Par exemple |
This includes | Ceci inclus |
That includes | Cela inclus |
Such as | Tel que / Tels que / Telle que / Telles que |
e.g. | Par exemple |
Like | Comme |
Namely | À savoir |
Exprimer l'opposition
Il vous arrivera surement d'exprimer une opposition à une idée dans votre argument afin de mieux appuyer votre point de vue. Pour cela il existe beaucoup de vocabulaire pour couvrir toutes les situations d'expression :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
Instead of | Au lieu de |
Nevertheless | Néanmoins / Toutefois |
Notwithstanding | Nonobstant / Malgré tout |
Otherwise | Autrement / Par ailleurs |
Else | Sinon |
Whereas | Alors que / Considérant que / Tandis que |
While | Tandis que / Pendant que |
Unlike | Contrairement à / À la différence de |
Yet | Cependant / Toutefois |
Conversely | Inversement |
However | Par contre |
By contrast | En contraste |
Contrary to | Contrairement à |
As against to | En opposition à |
As though / As if | Comme si |
In comparison | Par comparaison |
On the one hand … on the other hand | D'une part … d'autre part |
On the contrary | Au contraire |
In contrast to | En contraste avec |
In opposition | Par opposition |
Exprimer une condition
Lorsque vous expliquez des concepts vous allez surement exprimer des conditions de fonctionnement. Pour cela vous pouvez utiliser les expressions suivantes :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
Provided / Providing | À condition que / Pouvu que |
Unless | À moins que |
As long as | Du moment que / À condition que |
Otherwise | Autrement / Sinon |
Then | Alors |
If | Si |
In case | Au cas où |
Supposing | À supposer que |
On condition that | À condition que |
Under the condition | Sous la condition |
So long as | Tant que |
As long as | Aussi longtemp que |
Exprimer la causalité
Dans l'idée de décrire des situations dans vos explications ou même dans vos exemples, vous allez devoir utiliser des mots pour exprimer des causes :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
Because | Parce que / Car |
Because of | En raison de |
As | Comme |
Given that | étant donné que |
Thanks to | Grâce à |
Due to | À cause de |
Due to the fact of | Du au fait que |
On account of | Sur le compte de / En raison de |
Given that | Étant donné que |
Since | Puisque |
Owing to | En raison de |
This is because | C'est parce que / La raison est que |
This is the reason why | C'est la raison pour laquelle |
Exprimer une conséquence
Quand vous expliquez une cause vous allez surement parler de sa conséquence. Les expressions ci-dessous sont utiles pour démontrer la conséquence d'une cause.
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
In consequence | En conséquence |
Accordingly | Par conséquent / En conséquence |
Therefore | Donc / Par consequent |
Thus | Ainsi / Donc |
Hence | D'où |
So | Donc / Alors |
So that | De orte que / Afin que / Pour que |
So much so that | À tel point que |
So as to | Afin de |
Consequently | Par conséquent |
As a result of | À la suite de / En conséquence de |
That is why | C'est pourquoi |
For this reason | Pour cette raison |
In order to | Afin de |
For | Pour |
To this end | À cet effet |
Faire une supposition
Il vous arrivera de vouloir exprimer une possibilité sur un point particulier, pour cela il faudra faire une supposition sur un sujet. Voici les vocabulaires utiles à cet effet :
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
If | Si |
In case | En cas où / Au cas où |
Supposing that | En supposant que / À supposer que |
Unless | À moins que |
Whether | Qu'il s'agisse / Que ce soit |
Let's account that | Tenons compte que |
Let's suppose that | Supposons que |
Exprimer une conclusion
Vous devez bien sur terminer votre écrit ou argumentation oral avec une conclusion. Voici donc une liste d'expression pour vous aider à terminer avec finesse.
LINKING WORDS | TRADUCTION FRANÇAISE |
Finally | Finalement |
At the end / In the end | À la fin |
At last | Enfin / Au final |
All in all | Dans l'ensemble / En toute somme |
Overall | Dans l'ensemble / En général |
Generally | En général |
For the most part | Dans l'ensemble |
Essentially | Pour l'essentiel |
In conclusion | En conclusion |
To conclude | Pour conclure |
On the whole | Dans l'ensemble |
To sum up | Pour résumer |
Summing up everything | Regroupant tout |
To summarize | Pour résumer / Pour récapituler |
The gist of it | l'essentiel |
To round up | Pour rassembler |
In a nutshell | Résumant en quelques mots |
Les connecteurs logiques en quelques mots
La liste de vocabulaire à savoir est longue et leur utilisation dépend essentiellement à ce que vous souhaitez exprimer. Il est important que vous mémorisiez ces vocabulaires et que vous vous entrainiez à les utiliser dans vos rédactions et dans vos discours.
Une bonne manière de faire cela est de choisir des sujets dont vous seriez prêt à argumenter et de rédiger votre argumentation. Vous pouvez même essayer d'imaginer votre message en français d'abords et ensuite de le traduire en anglais avec les vocabulaires dans les listes ci-dessus. Voyez lesquelles sonnent mieux pour différentes situations. À force de faire des expériences vous allez vous habituer à leur bonne utilisation.
La cause :
Parmi les connecteurs logiques, ceux qui expriment la cause sont les suivants :
Because = parce que
Because of / Due to / Owing to = en raison de
For = car
Since = puisque
As = comme
Thanks to = grâce à
Given that = étant donné que
In order to = afin de
So as to = de façon à ce que
This is because = c’est parce que
This is the reason why = c’est la raison pour laquelle
On account of = étant donné que
La conséquence
Les connecteurs logiques fréquemment utilisés pour exprimer une conséquence ou une finalité sont les suivants :
Consequently / as a consequence = par conséquent
In consequence = en conséquence
Accordingly = ainsi
Therefore = donc
Thus = ainsi
As a result (of) = en conséquence (de)
So much so that = de telle sorte que
That is why = c’est pourquoi
For this reason = pour cette raison
To this end = à cet effet
So as to = pour que
Hence = d’où
L’addition
Furthermore / moreover = de plus
Moreover = de plus
In addition = de surcroît
Besides = en outre
Also = Aussi
Similarly = de la même façon
L’opposition
Les connecteurs logiques pour exprimer deux idées opposées ou contrastées sont les suivants :
Instead of = au lieu de
Nevertheless = toutefois
Notwithstanding = néanmoins
Otherwise = autrement
Whereas = alors que
While = tandis que
Unlike = à la différence de, contrairement à
Yet = pourtant
Conversely = inversement
However = cependant
By contrast = par opposition
Contrary to = contrairement
On the contrary = au contraire
As against = en opposition à
Despite = malgré
In comparison = en comparaison
On the contrary = au contraire
In spite of = malgré le fait que
But = mais
Whereas = tandis que
On the one hand …. On the other hand = d’une part …. d’autre part
Les autres connecteurs logiques
Les connecteurs logiques sont nombreux et aident à rendre un texte plus clair grâce à ses mots de liaison qui organisent les idées et structurent un texte ou un discours oral. En introduction, les connecteurs suivants seront appréciés :
To begin with = pour commencer
First of all = tout d’abord
First and foremost = en premier lieu
Firstly = premièrement
Certains connecteurs logiques permettront d’illustrer vos propos tels que :
In fact = en fait
Actually = en fait, effectivement
For example = par example
Such as = tel que
Like = comme
Above all = surtout
D’autres connecteurs permettent de clore une discussion, résumer une situation :
To sum up = pour résumer
On the whole = dans l’ensemble
Finally = finalement
To conclude= pour conclure
At last = au final