C'est quoi la différence entre everybody everyone ?

2 Réponses
fnvrcs.png?1688297858
👨‍🏫Daniel 📜 Master Certified EFL ✨Beginners to Advanced
01/06/2022

Vous utilisez généralement Everybody ou Everyone pour désigner toutes les personnes d'un groupe particulier. Dans la grammaire anglaise ces deux mots sont des pronoms indéfinis et se traduisent par Tout le monde en français.


La plupart des gens pensent qu'il n'y a pas de différence entre Everybody et  Everyone, et dans la plupart des cas, vous pouvez croire la plupart des gens en toute sécurité.


Cependant, dire qu'il n'y a aucune différence entre les deux vocabulaires est faux. Il existe bel est bien une différence et si vous souhaitez être précis, il vous faudra vous familiariser.


La différence entre les deux vocabulaires est dans la formalité, dans le concept de ce que le mot fait allusion à et dans le message que vous voulez exprimer.

 


Quand utiliser Everyone

 

Everyone fait allusion à toutes les personnes d'un groupe. Il est considéré plus formel et est plus généralement utilisé à l'écrit.


Plus précisément, il est utilisé dans les situations où vous pointez ou parlez des personnes présentes dans la situation.


Everyone est aussi utilisé pour référer aux gens en général mais existants et présents.

 

 

Exemples :

 

Everyone wanted to know her secret.

Tout le monde voulait connaître son secret.

 

I thought I gave earplugs to everyone.

Je pensais avoir donné des boules Quies à tout le monde.

 

Everyone in this party is wearing black

Tout le monde dans cette fête porte du noir.

 

Everyone, raise your hand.

Tout le monde, levez la main.

 

Everyone has the right to freedom of expression.

Tout le monde a le droit à la liberté d'expression.

 

 

Quand utiliser Everybody

 

Everybody fait allusion à un groupe de personnes. Il est considéré moins formel et est généralement plus utilisé à l'oral.


Plus précisément, il parle d'un groupe hypothétique de personnes, et non d'un groupe réel qui est présent maintenant.


Everybody est aussi utilisé pour référer aux gens en général mais reste dans l'hypothétique.

 

 

Exemples :

 

It might not work for everybody, but why don’t you try it?

Cela ne fonctionnera peut-être pas pour tout le monde, mais pourquoi ne pas l'essayer ?

 

Not everybody got the joke.

Il n'est pas donné à tout le monde de comprendre cette blague.

 

I hated her, but everybody else loved her.

Je la détestais, mais tout le monde l'aimait.

 

Everybody will be wearing black in the party.

Tout le monde portera du noir à la fête.

 

Keeping the city clean is everybody's responsibility.

Garder la ville propre est la responsabilité de tous.

 

 

Récapitulation

 

Everyone est utilisé pour toutes les personnes d'un groupe présentes dans la situation et est considéré plus formel et plus souvent utilisé à l'écrit.


Everybody est utilisé pour un groupe de personnes dans une idée hypothétique et est considéré moins formel et donc le plus souvent utilisé à l'oral.


Les deux peuvent être utilisé pour exprimer les gens en général mais dans les conditions que chacun représente.


Dans la pratique vous pouvez utiliser ces mots en toute sécurité de manière interchangeable dans presque toutes les situations et personne ne remarquera. La différence est très infime et vague.

Quelle est la différence entre "everybody" et "everyone" ?


"Everybody" et "everyone" sont des pronoms indéfinis. Ils se traduisent en français par "tout le monde". Ces pronoms sont singuliers, ils sont donc suivis d'un verbe au singulier.

Il existe quelques différences entre les deux :


1- EVERYBODY

"Everybody" est plus informel et se retrouve plus souvent à l'oral.


Exemples :

  • Everybody seems to be looking forward to the trip => Tout le monde semble avoir hâte de faire ce voyage.

  • Everybody has to die some day => Tout le monde doit mourir un jour.


2-EVERYONE

"Everyone" est au contraire plus formel et se retrouve généralement à l'écrit.


Exemples :

  • Everyone has the right to freedom of speech => Tout le monde a le droit à la liberté d'expression.

  • Everyone seems interested in reading this movie => Tout le monde semble intéressé par la lecture de ce livre.

Voir plus