C'est quoi la différence entre "speak" et "talk" ?
Quelle est la différence entre "to speak" et "to talk" ?
Significations :
To speak = Nous pouvons traduire "to speak" par "parler".
To talk = Nous pouvons traduire "to talk" par "dire".
Cependant, ces traductions ne sont pas transposables dans tous les cas.
Utilisations :
On utilisera toujours "to speak" pour indiquer sa capacité ou incapacité à parler une langue.
Exemple : I speak German and French.
= Je parle allemand et français.
On utilisera "to speak" dans les contextes formels, notamment professionnels, ou lorsque vous ne connaissez pas votre interlocuteur personnellement.
Exemple : "She can not answer the phone, she is speaking with the manager right now".
= Elle ne peut pas répondre au téléphone, elle s'entretient avec le manager en ce moment.
En utilisant "To speak", on attire l'attention sur la personne qui a la parole, ainsi que sur le contenu de son message.
On utilisera "To talk", dans les contextes plus informels, souvent familiaux ou amicaux.
Exemple : "Girl, I need to talk to you about what happened at the party" !
= Meuf, faut que je te raconte ce qui s'est passé à la soirée !
En utilisant "To talk", on attire l'attention sur la personne à qui l'on parle, et sur le fait d'avoir une conversation, un échange, avec elle.