C'est quoi la différence entre may might ?

7 Réponses

L'anglais est une langue où de nombreux mots ont des sens similaires. May/might est l'une de ces paires de mots. Cet article va vous expliquer les différences entre ces deux verbes.

May / Might : les points communs

May et might sont des auxiliaires modaux. Ils sont donc invariables et toujours suivis d'un verbe à l'infinitif (base verbale simple).

Ils expriment tous les deux une incertitude au présent et au futur.


It may rain later.

It might rain later.

(Il est possible qu'il pleuve plus tard).


On peut aussi les utiliser au perfect pour s'interroger sur la probabilité d'un événement passé.


Bob is not himself today. He may/might not have slept enough last night.

(Bob n'a pas l'air dans son assiette aujourd'hui. Peut-être qu'il n'a pas assez dormi la nuit dernière).


May / Might : différences

Malgré leur sens similaire, on considère que la probabilité de l'événement est plus forte avec may qu'avec might.


He may go to France next year.

(Il ira peut-être en France l'année prochaine). Degré de certitude : 6/10.

VS

He might go to France next year.

(Il ira peut-être en France l'année prochaine). Degré de certitude : 4/10.


Comme vous le voyez, la traduction est la même ; la différence est dans le sens implicite (degré de certitude).


Spécificités de may :

May sert à demander la permission de manière polie et à donner (ou non) l'autorisation de faire quelque chose. May est plus poli et grammaticalement correct que l'auxiliaire modal can qui exprime la capacité.

May I go to the toilet?

(Puis-je aller aux toilettes ?)

Yes, you may. / No, you may not.

Oui (tu peux/vous pouvez). / Non (ce n'est pas autorisé).


May est aussi utilisé pour exprimer un souhait ou un désir.


May all your wishes come true!

(Que tous tes/vos vœux se réalisent !)


Spécificité de might :

Might est aussi la forme passée du modal may. Ainsi, on l'utilise au prétérit, quel que soit le degré de probabilité.


He said he might visit his sister tomorrow.

(Il a dit qu'il irait peut-être rendre visite à sa sœur demain).


Comparez avec la même phrase au présent :


He says he may/might visit his sister tomorrow.

(Il dit qu'il ira peut-être rendre visite à sa sœur demain).


En résumé

  • May et might expriment la probabilité (faible) d'un événement.

  • May exprime une probabilité plus forte que might.

  • May sert à formuler une demande polie et à donner (ou non) une autorisation.

  • May exprime un souhait.

  • Might est la forme à utiliser au prétérit.

Le professeur
Enfant | Anglais pour voyager
18 €
/ 50 min
5 €
/ Cours d'essai
Enfant | Anglais pour voyager
Professeure bilingue 🇫🇷-🇬🇧 👩‍🎓 Master enseignement des langues 👩‍🏫 PGCE 🇬🇧 Spécialiste des leçons pour enfants 👶 Adultes bienvenus 👨👱‍♀ Conversation | Préparation examens | Grammaire | Accent 💪 Astuces pour voyager ✈️ J'ai habité aux 🇺🇸 🇬🇧 🇮🇪 Je parle 🇫🇷 🇬🇧 🇪🇸
Voir plus

Quand utilise t'on " may " et " might " ?

" May " et " might " sont des modaux. Ils expriment tous les deux la possibilité. Ils sont invariables et se placent devant un verbe.


Quelle est la différence entre may et might ?

" May " et " might " évoquent tous deux la probabilité qu'une chose arrive mais avec " may," le degré de probabilité est plus élevé qu'avec " might."


Exemples : It may rain tonight ( = il se peut qu'il pleuve ce soir ) : c'est possible qu'il pleuve ce soir mais je n'en suis pas sûre.

I might win the lottery one day ( = il se pourrait que je gagne au loto un jour ) : on emploie "might" car on sait que c'est très peu probable que cela arrive.


Autre emploi de " may "

Le modal " may " peut aussi être utilisé pour demander à quelqu'un la permission de faire quelque chose, c'est une demande polie.

Exemple: May I open the window ? ( = Puis-je ouvrir la fenêtre ? )

Voir plus
oiizpy.png?1654589679
🥇IREM🥇 EXPERIENCED IN ADULTS&KIDS TEACHING 💪
01/07/2022

On peut dire de might et may que ce sont deux auxiliaires de mode, que strictement parlant, might est le passé de may, mais toutes ces informations très grammaticales ne vous aident en général pas beaucoup si vous voulez l’essentiel : connaître la différence et savoir choisir entre might et may.

Ce qu’ils ont de commun : ils expriment tous les deux une possibilité. Vous avez déjà un indice dans le mot maybe qui signifie peut-être (littéralement peut (possiblement = may) et être (be).


ous pouvez donc utiliser might et may pour dire que quelque chose est possible mais incertain. Cependant, on considère généralement que might exprime quelque chose de moins sûr que may. C’est donc une question de degré.

Par exemple, vous pouvez dire :

  • I may go to Scotland this summer.

  • I might go to Scotland this summer.

Ces deux phrases sont parfaitement correctes et expriment toutes les deux la possibilité ou la probabilité que vous alliez en Écosse cet été. Toutefois dans la seconde phrase, vous en êtes moins sûr que dans la première phrase.

Voir plus

May et Might modifient le sens du verbe devant lequel ils sont placés.

Le locuteur exprime la probabilité qu'une situation se réalise ou soit vraie dans le présent ou dans le futur.


Avec May, le locuteur pense que la situation peut se réaliser ou être vraie.

Harry may be sick. (le locuteur pense qu'il est possible qu'Harry soit malade)


Avec Might, il pense que la situation a peu de chances de se réaliser ou d'être vraie.

Harry might be sick. (Le locuteur pense qu'il y a une petite possibilité qu'Harry soit malade)


Même chose lorsque l'on pense à une situation future :

He may come tomorrow. (Le locuteur pense que c'est possible)

He might come tomorrow. (Le locuteur pense qu'il y a une petite possibilité)

Voir plus

La différence entre "may" et "might"

Vous savez que les deux expriment la probablité de faire quelque chose.

Simplement, la différence est que "may" veut dire que la demande ou l'action est plus susceptible à se produire, tandis que "might" indique moins de probabilité.


Par ex. "I may buy a new dress for the party. I'm still thinking about it." vs "I might buy a new dress for the party. I don't know."
La première phrase donne l'impression que la personne envisage d'achêter une nouvelle robe. Dans la seconde phrase, la personne n'a pas l'air d'y avoir beaucoup réfléchi.


Par ex. "May I borrow your car tomorrow?" vs "Might I borrow your car tomorrow?"

La première demande est comme si quelqu'un demanderait "Can I borrow your car tomorrow?" "May" est juste une manière plus polie et formelle de poser la question.

Quand on dit "might", c'est encore plus poli et moins probable que la demande puisse être satisfaite.

Voir plus

May:

May et might sont des modaux qui ont plusieurs sens, en fonction du contexte.


1) Nous l’utilisons le plus souvent pour exprimer l’incertitude, ou la probabilité. Si nous ne sommes pas certain(e) qu’un événement va se produire, si nous ne sommes pas sûr(e) d’une vérité, etc.

Prenons un premier exemple :
I may go to the party tomorrow. J’irai peut-être à la fête demain.

Ou encore :
I may be happy if you listen to what I’m saying. Je serai probablement heureux si vous écoutez ce que je dis.

Nous remarquons au passage que j’ai dit, en DEUX mots, may be (happy).
Il ne faut pas confondre avec le mot maybe (en un seul mot), qui signifie “peut-être”.C’est la même différence que l’on retrouve en français avec le mot “peut-être”, et les deux mots “peut” et “être”.

Par exemple : Je peux être heureux.
et
Je suis peut-être heureux.

Cela se ressemble, mais ce n’est pas la même chose. En anglais cette distinction existe également. MAY suivi du verbe BE, est différent du mot MAYBE.
I may be happy tomorrow. (Je serai probablement heureux demain)
and
Maybe I’m going to be happy tomorrow. (Peut-être que je serai heureux demain).

Refermons cette parenthèse sur maybe et may be, et continuons la leçon.

2) Deuxième utilisation : Pour poser une question très poliment
Par exemple : May I borrow your book please ?
C’est une requête exprimée de manière polie.

Ou encore :
May I ask you a question please ? Puis-je vous poser une question s’il vous plaît ?

3) Dernier sens pour MAY : Pour faire un refus très catégorique

Si vous entendez par exemple : You MAY NOT smoke here, cela signifie qu’il est absolument interdit de fumer ici.
Nous verrons surtout ce sens de MAY à la forme négative. You may not do this !  Tu ne dois pas faire cela !

Might


Le premier sens de might est très proche du premier sens de may :
1) Pour exprimer l’incertitude

A ce niveau, may et might sont synonymes.

Prenons un exemple :
She might call us back, but I’m really not sure. So maybe we should call her.
Elle va probablement nous rappeler, mais je n’en suis pas sûr. Peut-être que nous devrions la rappeler.

Ici nous aurions très bien pu dire “She may call us back”. Le sens aurait été semblable.

Prenons un deuxième exemple :
I might go to the cinema with you, but I still have some homework to do. Je vais probablement aller au cinéma avec toi, mais j’ai encore des devoirs à faire.

2) Question (très) polie : Enfin, de la même manière que nous pouvons utiliser MAY dans une question polie, nous pouvons également utiliser MIGHT dans une question pour faire une requête encore plus polie.
Might I ask you a question ? Puis-je vous poser une question ? Ici, c’est encore plus poli qu’avec may.
C’est un cran au-dessus de may pour ce qui concerne la politesse.

Voir plus

La différence entre "May" et "Might"


Might (Pourrait) et May (peut) discuter de la possibilité de quelque chose qui se passe dans une situation. Cependant, la façon dont ils sont utilisés dans une phrase peuvent varier. Une façon claire de savoir laquelle utiliser est de regarder le temps de la phrase. «Might» est le passé de «mai». Lorsque vous décidez lequel utiliser, vous pouvez utiliser la phrase du temps pour décider de «Might» ou «May».


Example:

He might have called me after the game, but they got busy.

Il m'a peut-être appelé après le match, mais ils sont devenus occupés.


I might have gotten into Harvard, if I had studied harder.

J'étais peut-être entré à Harvard, si j'avais étudié plus fort.


We might have walked to the park, but it was raining.

Nous aurions pu marcher jusqu'au parc, mais il pleuvait.


Étant donné que toutes ces phrases sont parfaites passées, «Might» était le choix à faire. Remarquez comment ils avaient tous le mot «Have» aussi, comme dans Might have (pourrait avoir)? C’est une bonne indication du passé parfait.


Example:

He may call after the game.

Il peut appeler après le match.


I may get into Harvard.

Je peux entrer dans Harvard.


We may walk to the park.

Nous pouvons marcher jusqu'au parc.


Le gagnant clair est facile en ce qui concerne le temps. Maintenant, vous pouvez regarder la probabilité de évaluation avec «May» et «Might». Ce choix n'est pas aussi clair, mais il existe un moyen simple de se rappeler lequel choisir.

Voir plus