Comment dire merci en japonais : Vocabulaire et Expressions

Comment dire merci en japonais ? arigatō ? Une vraie tasse de thé ! Découvrez d’autres façons de dire merci en japonais aussi simple que bonjour.

Ah, le Japon. Qui ne rêverait pas d’y mettre les pieds ne serait-ce que pour goûter les mets délicieux. Avez-vous déjà testé le célèbre « arigatō » ? Minute papillon… Ce n’est pas un plat. Exactement ! Ne vous y méprenez plus. Voici comment dire merci en japonais en toutes circonstances. À la fin de cet article, vous serez un As de la politesse.

 

Delightful Animated GIFs of Japanese City Life

 

Dire merci dans un contexte formel

Arigatō, la base ! Si d’emblée cette formule simple est utilisée dans un contexte plutôt familier, elle peut être utilisée dans un contexte formel en respectant quelques règles. Les différentes formules de politesse avec comme base «  ありがとう — arigatō — merci » :

 

Arigato gozaimasu [ ありがとうございます ] 

S’utilise quand on s’adresse à un supérieur hiérarchique, une personne d’autorité ou son employeur. Le travail ce n’est pas de la tarte, mais c’est épanouissant, pas vrai ? Il existe de nombreux contextes qui se prêtent au remerciement : une promotion par exemple. Alors on dit merci beaucoup à son patron de cette façon «  ありがとうございます – arigatō gozaimasu – merci beaucoup » en levant son verre entre collègues pour célébrer cette bonne nouvelle.

L’astuce du chef : n’omettez pas de bien vous incliner pour dire merci beaucoup à votre interlocuteur. Cela marquera davantage votre reconnaissance vis-à-vis de votre supérieur. Une belle manière de dire merci en japonais en alliant le geste à la parole.

 

Hontōni arigatou gozaimasu [ 本当にありがとございます ] 

Utilisé dans des situations spéciales. Parfois, on ne s’attend pas à des actions incroyables d’une personne vis-à-vis de soi et pourtant, ça existe. Utiliser les bons mots pour exprimer des sentiments ou émotions, c’est simple. Montrez à votre bienfaiteur votre gratitude en lien avec la faveur accordée ou le geste à votre égard, en lui disant : « 本当に ありがとうございます – Hontōni arigatogozaimasu – merci beaucoup ».

Vous pouvez exprimer votre reconnaissance d’une autre manière en utilisant cette formule de politesse :

« 感謝しています。– かんしゃしています – kansashite imasu – je vous en suis reconnaissant ».

Pour les plus curieux d’entre vous, votre interlocuteur peut tout à fait répondre en disant :

« どういたしまして– dō itashimashite – je vous en prie ».

S’il s’agit d’une action passée, dans ce cas, vous devez tout simplement dire :

« どうもありがとうございました – dōmo arigatō gozaimashita – merci, pour une action qui est déjà achevée ».

 

 

Dire merci dans un contexte informel

 

Ikitetekurete arigato [ 生きてくれてありがとう ]

Pour les fans d’anime, de mangas et surtout de One Piece, souvenez-vous de la scène culte des retrouvailles entre Sabo et Luffy. Extrêmement heureux de revoir son ami, Sabo lui dit alors : « 生きてくれてありがとう – ikitetekurete arigato – merci d’être en vie ». C’est impactant, gracieux, superbe. Elle est belle la vie.

 

Arigato yo [ ありがとうよ ]

Si vous êtes un type cool, qui considérez que le nœud papillon, c’est vraiment de la bombe, au passage, vous avez raison ^^, voici une façon de dire merci en japonais qui match parfaitement avec votre personnalité : « « ありがとうよ – arigato yo – merci ».

Pour le commun des mortels, cette formule suffit : « ありがとうね – arigato ne – merci ».

Place au bonus : une autre formule très passe-partout pour dire merci en japonais serait d’utiliser « どうも – dōmo – merci ». Dans certains cas, ce mot peut signifier « enchanté », s’il vous plaît ou au revoir.

 

Sankyū [ サンキュー ]

Comme un air de thank you. C’est une manière originale de dire merci, mais réservée aux jeunes : « サンキュー – sankyū – merci ».

On fait tout de même une exception à mamie gâteau toujours « on fleek », on adore ses cookies.

Petit rappel qui a toute son importance : au Japon, il y a des dialectes qui dépendent des régions, c’est ainsi que la crème de la crème arigato ne sera pas forcément utilisé partout, comme à Osaka, où on préférera le terme « おおきに – ookini – merci ». Mais, rien n’interdit l’usage de ce bon vieux arigato.

 

Gestes pour dire merci

Les mots… c’est bien ; les gestes pour dire merci, c’est tout aussi important.

 

Signe de la tête

Arigato Ayigato GIF - Arigato Ayigato Thanks - Discover & Share GIFs

 

C’est une façon simple et discrète de remercier quelqu’un.

 

Inclinaison

Domo Arigato GIFs | Tenor

 

La manière de s’incliner dépend de plusieurs facteurs. Par exemple : la personne que vous avez en face de vous, le geste de votre interlocuteur à votre égard ou la situation à laquelle vous êtes soumis, etc.

 

Recevoir avec les deux mains

About | GIPHY: Be Animated

 

Si vous recevez un présent ou autre, vous devez le récupérer en prenant vos deux mains. De plus, chaque détail compte ! N’omettez pas de remercier la personne qui vous offre ce cadeau ou un objet.

 

Occasions spéciales de dire merci

Il existe plusieurs façons de dire merci en japonais lors d’occasions spéciales. En voici les meilleures :

 

Nengajo [ 年賀状 ]

Pour célébrer une nouvelle année, quoi de mieux que d’envoyer une belle carte de vœux ? Au Japon : « 年賀状 – nengajo – carte du nouvel an », c’est une tradition, alors à vos stylos !

 

Omiyage [ お土産 ]

Omiyage signifie avant tout « お土産 – souvenir ». Acheter de jolis cadeaux gourmands comme des petits gâteaux à offrir à ses proches fait partie de la culture japonaise, car, le mot omiyage a une place importante au Japon. Ainsi, il faut toujours ramener un cadeau à son retour de voyage.

C’est confirmé, on aime ou on aime la culture japonaise.

 

Reikin [ 礼金 ]

Il y a deux manières de remercier une personne : de façon gratuite et payante. C’est la seconde qui nous intéresse. En effet, dans ce groupe de mots, coexistent les mots merci et argent, et se présente sous cette forme : « 礼金 – reikin- remercier quelqu’un en argent après un service rendu ou accordé ». Par exemple, si vous louez un bien immobilier, cela se traduit par l’argent ou l’acompte que vous verserez au propriétaire.

 

Expressions complémentaires pour dire merci

 

Onegai shimasu [ お願いします ]

Pour dire s’il vous plaît, vous pouvez utiliser cette formule :

« お願いします– おねがいします– onegai shimasu- s’il vous plaît ou je vous en prie ».

Si vous vous adressez à un proche, ce dernier pourra vous répondre de cette façon :

« いいえ – iié – de rien ».

De manière plus formelle, vous pouvez employer ce terme :

« お願いいたしますOneigai itashimasu – s’il vous plaît ».

Ce à quoi votre interlocuteur répondra :

« どういたしまして – Doitashimashite – de rien ou il n’y a pas de quoi ».

 

Kudasai [ ください ]

S’emploie dans le cadre d’une requête et se traduit également par s’il vous plaît : « 下さい ください kudasai – s’il vous plaît ».

Toutefois, kudasai ne s’utilise pas seul. Il faut ajouter votre requête avant cette formule. Par exemple, mange, s’il te plaît.

 

Kekko desu [ 結構です ]

Afin de refuser quelque chose poliment sans heurter la sensibilité de votre interlocuteur qui vous tend ou offre quelque chose par exemple, vous pouvez employer ce mot : « 結構ですKekko desunon merci ».

Une autre façon de dire non merci ou c’est bon, c’est d’utiliser : « だいじょうぶです – Daijōbudesu ».

Pour les adeptes du surf habitués à se prendre des vagues, étudier le japonais, c’est un peu comme apprendre à surfer sur un idiome. Alors, votre sac à dos sur le dos, vous voilà paré à affronter toutes les situations nécessitant le bon usage du mot merci. On vous l’avait dit que vous deviendrez un samouraï de la politesse après avoir lu cet article.

 

Finalement, ce n’est pas si compliqué de dire merci en japonais.

Arigatō !

Sujet pouvant également vous intéresser: